中文譯英文

2008-11-07 2:24 am
我已約contractor 於下星期四到上環舖度舖面尺寸, 請你安排時間到時到舖商討, 如有問題請致電我.

回答 (6)

2008-11-07 3:00 am
✔ 最佳答案
Hi,
我已約contractor 於下星期四到上環舖度舖面尺寸, 請你安排時間到時到舖商討, 如有問題請致電我.
I have made an appointment with the contractor . We will go and take the measurements of the shop in Sheung Wan next week.Please (kindly) arrange the time for further discussions .
Call me if you have any enquires.
Thanks so much.

886
2008-11-15 7:50 pm
005, 003, 002 are extremely poor answers. I can't stand to read such poor English translation -- 極端差的英文翻譯!
2008-11-07 3:19 pm
I have booked an appointment with the contractor to come next Thursday to measure the floor area of the shop in Sheung Wan. Please come to the shop at the arranged time to discuss the matter. If you have any queries, please call me by phone.
參考: own
2008-11-07 3:31 am
我已約contractor 於下星期四到上環舖度舖面尺寸, 請你安排時間到時到舖商討, 如有問題請致電我.


change to



I approximately contractor in next Thursday to the Shang Huan Shop shop front size, have asked you to arrange the time to arrive at the shop to discuss at the appointed time, if has the question please to send a telegram to me.




I holp I can help you
參考: 聰明筆
2008-11-07 2:41 am
My contractor in next Thursday to the Shang Huan 舖 舖 surface size, has asked you to arrange the time approximately to arrive at 舖 the discussion at the appointed time, if has the question please to send a telegram to me.
2008-11-07 2:34 am
I will go to see the size of the shop in Sheung Wan with the contractor next Thursday, please arrange the time for our appointment at the shop, and free to contact me by phone for enquiry.


收錄日期: 2021-04-13 16:13:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081106000051KK01210

檢視 Wayback Machine 備份