highly ductile = high ductility (快)

2008-11-06 3:58 am
highly ductile = high ductility ?

有何分別 ?

回答 (2)

2008-11-06 8:58 am
兩者在文法上有差別,意思大致一樣。

highly ductile 是形容詞(adjective),譯成中文是「非常可延的」。

high ductility 是名詞(noun),譯成中文是「高的可延性」。
2008-11-06 4:43 am
兩者無分別,都是指高延展性,容易拉成長綫


收錄日期: 2021-04-13 16:13:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081105000051KK01507

檢視 Wayback Machine 備份