念奴橋修辭 急

2008-11-06 3:56 am
修辭同 翻譯念奴橋


念奴嬌  赤壁懷古
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤裂岸,捲起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪傑。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神遊,多情應笑我,早生華髮。
人生如夢,一尊還酹江月

回答 (2)

2008-11-06 5:18 am
✔ 最佳答案
【译文】  长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!

  遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。 手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁伤感了,以致过早地生出白发。人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!

2008-11-05 21:34:18 補充:
念奴娇》词分上下两阕。上阕咏赤壁,下阕怀周瑜,并怀古伤己,以自身感慨作结。
上阕咏赤壁,着重写景,即景抒怀,引起对古代英雄人物的怀念。
下阕着重写人,借对周瑜的仰慕,抒发自己功业无成的感慨。

《念奴娇》
作者吊古伤怀,想古代豪杰,借古传颂之英雄业绩,思自己历遭之挫折。不能建功立业,壮志难酬,词作抒发了他内心忧愤的情怀。

《念奴娇》一词在写作方法上的主要特点是结合写景和怀古来抒发感情。如上半阕对赤壁的描写和赞美,寓情于景,情景交融。下半阕刻画周瑜形象倾注了作者对历史英雄的敬仰。最后借“一樽还酹江月”表达自己的感慨。全词意境开阔,感情奔放,语言也非常生动形象。
2008-11-06 5:47 am
 長江朝東流去,千百年來,所有才華横溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪冲洗掉了。那舊營壘的西邊,人們說:那是三國時周郎大破曹兵的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的層層疊疊的浪花。美麗的江山啊,那一時期該有多少英雄豪傑!


  遙想當年周公瑾,小喬剛剛嫁了給周郎,周公瑾姿態雄峻。 手里拿着羽毛扇,頭上戴着青絲綿的頭巾,談笑之間,曹操的無數戰船在洪洪烈火中燒成灰燼。神游於三國戰場,該笑我太多愁傷感了,以致過早地生出白髮。人的一生就如做了一場大夢,還是把一杯酒獻给江上的明月,和我同飲共醉吧!


收錄日期: 2021-04-30 00:01:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081105000051KK01500

檢視 Wayback Machine 備份