中文文言文閱讀理解,20點啊

2008-11-04 5:25 am
趙人患鼠,乞貓於中山。中山人予之貓,善捕鼠及雞。月餘,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:「盍去諸?」
其父曰:「是非若所知也。吾之患在鼠,王在乎無雞。夫有鼠,則窮吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,壞傷吾器用,吾將飢寒焉。何病於無雞未?無雞者,弗食雞則已爾,去飢寒猶遠,若之何去夫貓也?」
唔該幫我翻譯仍白話文呀,plz~~我完全唔識翻呀

回答 (4)

2008-11-04 5:41 am
✔ 最佳答案




原文:
趙人患鼠,乞貓於中山(1)。中山人予之貓,善捕鼠及雞。
月餘,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:「盍去諸?」
其父曰:「是非吾所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿我垣墉,壞傷吾器用,吾將飢寒焉,何病於無雞乎?無雞者,弗食雞則已爾,去飢寒猶遠?若之何而去夫貓也?」
(1)中山:中山國,春秋戰國時的小國,在今河北衡水縣、永平縣、井陘縣、保定市一帶。


譯文:
趙國有人憂慮老鼠為害,就到中山國去找貓。中山國的人送給他一隻貓,這隻貓既善於捕捉老鼠,又喜歡吃雞。
一個多月後,老鼠消滅了,可是家裡的雞也被吃光了。這個趙人的兒子發愁家裡養不住雞,就對他父親說:「咱們為什麼不扔掉這隻貓呢?」
他的父親說:「這就不是你所能理解的了。我擔憂的是家裡有老鼠,而不在乎沒有雞。有了老鼠,便要偷吃咱們的糧食,咬壞咱們的衣服,打通家裡的牆壁,毀壞家中的各種器具,咱們就要挨餓受凍了。這不比家裡沒有雞的損失更大嗎?家裡沒有雞,至多是不吃雞罷了,那離挨餓受凍還遠著呢。因此咱們為什麼要扔掉貓呢?」
2008-11-08 6:00 pm
有一個趙國人家裡有鼠患,便到中山去找/求貓。中山的人給了他一隻貓。這隻貓既善於捕鼠,又善於捉雞。一個多月後,老鼠都捕光了,而雞也沒有了。他的兒子很擔心,便跟他父親說:"為甚麼不把貓趕走呢?"


他的父親说:"這個你就不知道了。我怕的是老鼠,而不是沒有雞。老鼠在的話,就會吃我的糧食,毁我的衣服,穿我的牆壁,弄壞我的器具,我就將會飢寒交迫,害處不是比没有雞更大嗎?沒有雞,只不過是沒有雞吃罷了,距離飢寒交迫還很遠,那為甚麼要把貓趕走呢?"
2008-11-04 5:47 am
出處:郁離子-補鼠篇

《郁離子》是一部寓言體的散文集。作者劉基,字伯溫,浙江青田人,生於元武宗至大四年(一三一一),卒於明太祖洪武八年(一三七五),是元末明初著名的政治家、文學家,在朱元璋掃平群雄開國稱帝的進程中發揮過重要作用,被譽為「渡江策士無雙,開國文臣第一」和張良、諸葛亮、魏徵式的人物。

語譯:
趙國有個人非常憂慮老鼠為害,到中山國去要貓。中山人給了他一隻貓。這貓很會捕捉老鼠,也很會捕捉雞。過了一個多月,他家的老鼠沒有了,雞也沒有了。他兒子很發愁,對他說:「何不把貓送走呢?」他說:「這個道理不是你所能知道的。我們的患害在老鼠,而不在於沒有雞。有了老鼠,便偷吃我們的糧食,咬壞我們的衣服,穿壞我們的牆壁,破壞我們的器物,那麼,我們就要挨餓受凍了,這不比無雞更有害嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,離挨餓受凍還遠著哪。為什麼要把那貓送走呢?」

評論:
貓能捕鼠,卻又要吃雞;鼠患解除以後,雞也沒有了。許多事情都有利弊和正反兩面,如何權衡輕重,作出明智的選擇或決定,就要看我們能不能全面性地去分析和研究一個問題,能不能掌握到一些客觀的規律,去為這些問題作出正確的評價,而這也是我們在倫理課程中要學到的東西。
2008-11-04 5:46 am
有一個趙國人家裡有鼠患,便到中山去找/求貓。中山的人給了他一隻貓。這隻貓既善於捕鼠,又善於捉雞。一個多月後,老鼠都捕光了,而雞也沒有了。他的兒子很擔心,便跟他父親說:"為甚麼不把貓趕走呢?"


他的父親说:"這個你就不知道了。我怕的是老鼠,而不是沒有雞。老鼠在的話,就會吃我的糧食,毁我的衣服,穿我的牆壁,弄壞我的器具,我就將會飢寒交迫,害處不是比没有雞更大嗎?沒有雞,只不過是沒有雞吃罷了,距離飢寒交迫還很遠,那為甚麼要把貓趕走呢?"
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-20 22:03:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081103000051KK01985

檢視 Wayback Machine 備份