請問呢句點解

2008-11-01 9:17 pm
カットとペーストするだけで、なにもすんでいない。実際に日本語を勉強したほうがいい。

回答 (3)

2008-11-02 3:08 am
✔ 最佳答案
只是剪貼(cut & paste)沒有甚麼作為。還是老實的學學日文比較好吧。
參考: 自譯。請高人指點……
2008-11-04 2:31 am
カットとカットするだけで、なにもすんでいない。実際に日本語を勉強したほうがいい。
只是做剪剪貼貼的,甚麼也沒有完成.實際上還是學學日語好了.
分解:
カット=剪
ペースト= 糊 / 貼
なにも=甚麼也
すんでいない(済んでいない)=沒有完成
実際に=實際上
日本語を勉強したほうがいい。 =動詞+したほうがいい是 勸說/建議句,所以譯為: 還是學習日語好了.


2008-11-02 6:18 pm
只要剪切和粘貼,沒有任何短。實際上是更好地學習日語。
參考: It must correct!!


收錄日期: 2021-04-13 16:12:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081101000051KK00877

檢視 Wayback Machine 備份