以下一句應該點譯?
恋の負けたい心を軽々しい浮気とおとりにならないで、重い夜の闇が明るみに出してしまったのですもの。
翻訳機をもちいるのをやめてください。
收錄日期: 2021-04-13 16:12:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081031000051KK02172