唔係好明哩幾句>

2008-10-31 1:33 am
良いねこれからという感じがする

とにかくですね 

例えば 今後どこかでお会いすることができて
カメラテストとか、できるかどうか聞きたいのね

このメールが嘘でないことを伝えるために
連絡先書いときますね

回答 (3)

2008-10-31 1:50 am
✔ 最佳答案

很好呢, 有「今後(將來)」的感覺。

總而言之呢

例如 若今後有可能見面, 會在甚麼地方見呢?
會不會是試相會等等, 可以的話都想先問問看。

為了(向你)証明這個電郵並不是說謊
我先寫下詳細的聯絡地址。

參考: 自己, 不是翻譯機翻譯
2008-11-04 9:01 am
良いねこれからという感じがする
說好吧也只是從現在開始的感覺.
とにかくですね 
無論如何吧.


例えば 今後どこかでお会いすることができて
カメラテストとか、できるかどうか聞きたいのね
比如想問問今後可以在哪裡見面,可否作相機測試或怎麼樣的.


このメールが嘘でないことを伝えるために
連絡先書いときますね
為傳達證實此電郵信不是說謊,就把聯絡處寫下來.


多則請參考.
2008-10-31 1:43 am
我們Ryou伊根的感覺

不管怎麼說,是不是?

例如,某個在今後能夠滿足你
測試了相機,還是出於好奇。

這不是電子郵件撒謊
我寫的聯繫線索
參考: It must correct!!


收錄日期: 2021-04-13 16:12:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081030000051KK01141

檢視 Wayback Machine 備份