唔係好明哩幾句>
良いねこれからという感じがする
とにかくですね
例えば 今後どこかでお会いすることができて
カメラテストとか、できるかどうか聞きたいのね
このメールが嘘でないことを伝えるために
連絡先書いときますね
回答 (3)
✔ 最佳答案
很好呢, 有「今後(將來)」的感覺。
總而言之呢
例如 若今後有可能見面, 會在甚麼地方見呢?
會不會是試相會等等, 可以的話都想先問問看。
為了(向你)証明這個電郵並不是說謊
我先寫下詳細的聯絡地址。
參考: 自己, 不是翻譯機翻譯
良いねこれからという感じがする
說好吧也只是從現在開始的感覺.
とにかくですね
無論如何吧.
例えば 今後どこかでお会いすることができて
カメラテストとか、できるかどうか聞きたいのね
比如想問問今後可以在哪裡見面,可否作相機測試或怎麼樣的.
このメールが嘘でないことを伝えるために
連絡先書いときますね
為傳達證實此電郵信不是說謊,就把聯絡處寫下來.
多則請參考.
我們Ryou伊根的感覺
不管怎麼說,是不是?
例如,某個在今後能夠滿足你
測試了相機,還是出於好奇。
這不是電子郵件撒謊
我寫的聯繫線索
參考: It must correct!!
收錄日期: 2021-04-13 16:12:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081030000051KK01141
檢視 Wayback Machine 備份