買了一本日文書 但是裡面日文都看不懂怎麼辦?

2008-10-31 2:35 am
前陣子買了一本做小孩7 5 3和服的書
這本書是由賣家從日本帶回來的 因此內容都以日文呈現
雖然裡面有關於縫紉的步驟都有圖解
但是大部分的地方 從介紹 挑選布料等等
還有一些和服的專有名詞 都是日文
我很苦惱完全看不懂 只能讀一些基本簡單的單字
請問這樣怎麼辦? 誰能幫我翻譯(但是翻譯一本書也麻煩了= =)
或是有人可以給我一些和服專有名詞的中日文對照呢??
送20點喔 感謝感謝

回答 (5)

2008-11-07 6:50 pm
✔ 最佳答案
我的建議是~
現在坊間書局或網路書店已有出版如"若山雅子"或是"齊藤謠子"等名師,
還有其他類別如布作室內鞋、自製橡皮章等等的中文翻譯書籍,
你可選擇內容比較需要的而且同時有出"日文原文"及"中文翻譯版本"的書各買一本來互相對照看
應該可以從中認識一些基本的縫紉用品或縫紉的相關用詞
(因為一些基本的縫紉專有名詞應該都大同小異!!)
這是很簡單又很即時的方式,提供妳做參考!
2008-10-31 10:49 pm
找一個懂日文的朋友幫你看比較快吧
又可以聊天又可以學知識
一舉兩得
2008-10-31 9:21 pm
天才
2008-10-31 6:18 pm
日文書很簡單
被五十音後
練習少數的單字
然後接著是學句型
自我介紹等等
助詞 動詞 形容詞 字典 接續詞
看書就可以了
2008-10-31 3:00 am
依照我的經驗 ,只要上網搜尋 一定可以找到很多這方面的資料, 我找了一個, 請參考看看 ,希望有所幫助。http://lib.verycd.com/2007/02/09/0000139070.html


收錄日期: 2021-05-03 12:44:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081030000016KK06677

檢視 Wayback Machine 備份