以下四句點解

2008-10-29 11:27 pm
1.会社に電話をしてみろよ。 もしかして課長がまだいるかもしれません。
2.ときおり 彼はこの家にやってくる。
3.かわらでのキャンプで、取れた手の魚をまるごと料理してたべた。
4.さる日曜日は会議を開いたが、良い結果が出なかったため、 きたる 日曜日は引き続き検討することに決められた。

回答 (5)

2008-10-30 12:10 am
✔ 最佳答案
1.会社に電話をしてみろよ。 もしかして課長がまだいるかもしれません。
嘗試致電回公司吧, 也許課長可能還在的.

2.ときおり 彼はこの家にやってくる
他偶爾會到這家裏來.

3.かわらでのキャンプで、取れた手の魚をまるごと料理してたべた。
在河灘旁的営地, 吃了用手捕捉到的整條魚.

4.さる日曜日は会議を開いたが、良い結果が出なかったため、 きたる 日曜日は引き続き検討することに決められた。
上星期日舉行了會議, 由於得不到良好結果, 決定下星期日繼續作檢討.
參考: 自分
2008-11-02 7:30 am
3.捕れ立ての魚をまるごと料理してたべた。
把剛剛捕獲(新鮮)的魚整條地烹飪後吃了。
2008-10-31 1:48 am
1 轉到電話公司,可它仍然可能是一個經理。
2 有時,他來到這所房子。
3 瓷磚在難民營中,他又一隻手做飯的魚整個TABETA 。
4 好奇舉行的一次會議上週日,但沒有好的結果,這將於星期日決定繼續研究。
參考: It must correct!!
2008-10-30 8:13 pm
1. Try telephoning at the company. Perhaps, doing, perhaps the section chief still is.
2. Occasionally he comes in this house.
3. The fish of the hand which with camp with the tile, is taken every you cook the [be] it is roundly.
4. [ru] Sunday held meeting, but because the good result is not produced, coming Sunday it continued and it was decided in examining



1. 打电话在公司的尝试。 或许,做,或许部长仍然是。
2. 偶然地他进来这个房子。
3. 与与瓦片的阵营,采取每您的厨师[手的鱼是]它全面是。
4. [ru]星期天召开会议,但是,因为好结果没有导致,以后的星期天它继续了,并且在审查决定了
2008-10-29 11:30 pm
1. 嘗試在公司的打電話。或許做,或許部长仍然是。
2. 偶然地他进来這個房子。
3. 與與瓦片的陣營,採取每您的廚師[手的魚是]它全面是。
4. 星期天召开会议,但是,因為好結果沒有导致,以后的星期天它繼續了,并且在審查決定了。


收錄日期: 2021-04-13 16:12:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081029000051KK00540

檢視 Wayback Machine 備份