請問這幾句話的意思是? こん子は卑しかことを言いよるね....

2008-10-29 3:42 pm
某漫畫裡看到的,請問可以幫忙翻譯,和解釋一下紅色部份的文法嗎? 謝謝
A:まったく こん子は卑しかことを言いよるね
A:さて 流花や
A: わたを清める奉納演舞は済ませたそうじゃの
流花: はい とっくなのです
B: 流花 今日までよう我慢したなあ
B: 兄さまの仇を取ったらんね

回答 (4)

2008-10-30 6:56 am
✔ 最佳答案
是九州方言。
卑しか=卑しい
流花や=流花よ
よう=よく
取ったらんね≒取らなければならない (←取ってやらないのか)
2008-10-31 1:52 am
A:她是沒有理由這樣說呢?根據卑鄙的。



A:嗯,流花



A:你有棉花演舞的奉獻精神淨化權



流花:是的,這是年齡



B:耐心做直到今天,流花



B:取TTARAN兄弟的注意敵人
參考: It must correct!!
2008-10-30 8:19 pm
1.它是謙遜的?
2.并且
3.方式
4.您是否不認為? 鱈魚它是
2008-10-29 5:27 pm
You have missed a lot of the words out... you need to re-type the entire paragraph before anyone can translate it for you.


收錄日期: 2021-04-18 14:06:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081029000051KK00288

檢視 Wayback Machine 備份