《評論》聯海遨遊驚魍魎

2008-10-29 5:51 pm

回答 (2)

2008-10-29 11:00 pm
哈哈! 我冇反對, 不過係唔認同啫! 你啱你啱! sorry sorry!

2008-10-29 16:01:46 補充:
嘻! .....網上論對, 乃大家理解方向不同, 提出研究啫! 啱好, 錯好, 同"無愧於心"扯不上関係個噃...!! 咦!...莫非你認為檀主掩住良心, 有所偏幫...!!!

2008-10-29 17:25:05 補充:
哈哈! 說得是! 說得是! 繼讀!請繼讀!.....!!

順帶一提............淑女 與 嘉賓, 两者皆屬統稱, 前人對得非常工整. 不要因為駁我而抝曲原意. 切記切記.


全個討論就此結束. 祝安!
2008-10-29 9:02 pm
據cps網友所言 "聯海 同 論壇 不論在名稱, 理解, 意思上都相隔甚遠, 决不可入對"

觀樓主解釋, "聯海"指在聯語對句浩瀚的海洋, 屬對聯之平台/地方; 而"論壇"指公開言論之平台/地方。況且, 對聯是文字上行為, 言論是語言上行為。兩者同是發表之行為, 也不知 cps 君所言 "相隔甚遠" 標準何在?

2008-10-29 14:31:06 補充:
再據cps網友說: "用鬼怪去對小人, 亦在詞理上不合......."

樓主於注釋上指「魍魎」:山川木石的精怪。喻意各種各樣見不得光的人或物。 而我於注釋上指「鵪鶉」 : 撇除指雀鳥, 是廣東話俗語指冇胆之人, 或藏頭縮尾者, 又或是推卸責任者! 兩者均作暗喻指人物。

莫非對聯真係有個"海"響度, 而又俾你咁啱見到隻海怪( 魍魎)? 咁嘅解釋我諗冇人識對? Metaphor 指隱喻(一種修辭法), 是剛學識的一個英文字, 我想這裏適用吧。

2008-10-29 14:50:19 補充:
再依閣下說, "驚魍魎......乃指 "擾" 魍魎.....即因你的經過而驚動',
責鵪鶉......乃指 " 駡" 小人......即現塲指手篤鼻拗咬."

樓主注釋: 「驚」有驚動的意思,如打草驚蛇;「驚」亦有吃驚的意思。
在下注釋: 「責」: 責怪, 問責

需知中文字可一字多義, 就算動詞"驚", 可作主動(打草驚蛇), 亦可被動(受擾而驚動)。
"責"字亦為動詞。 可作主動(責怪/問責), 亦可被動(受責難)。

我認為於詞性上並無不妥。

2008-10-29 15:10:43 補充:
若閣下認為鵪鶉不能對魍魎, 若硬要分拆名詞作算, 我想很多對聯都不能成立了!

耳熟能詳之出閣聯【上聯】幸有香車迎淑女【下聯】愧無旨酒宴嘉賓

依閣下所言, "淑女" 想必不能以 "嘉賓"作配? 淑字點對嘉? 所以實無必要强行拆開名詞,以隻字對隻字, 才為工整。

2008-10-29 15:24:54 補充:
我行文自娛, 一向不求別人認同, 亦不怕別人反對。別人見識, 與我何干?

天下之間, 但求無愧於心, 何懼風雨?

2008-10-29 17:08:08 補充:
唉! 網友 cps, 你有所不知, 於網上陶醉於自我世界大有人在, 輕病者自問自答, 以子户投票, 重病者意見窮追猛打, 胡亂出評, 冀揚名立萬。余稍作理性分析, 即遭批鬥, 或連番意見狙擊, 或惡意負評, 又或瘋言瘋語.......無所不用其極。 面對種種風雨, 余卻不會畏懼, 究其原因, 所言非虛而已矣! 亦是我手寫我心, 無愧於己!

至於余跟閣下之討論, 怕且不該涉及別人吧? 何苦節外再生枝?

2008-10-30 09:01:33 補充:
幸好你認同 "淑女 與 嘉賓, 两者皆屬統稱, 前人對得非常工整....", 余也不用多花唇舌解釋。

然則 「魍魎」與「鵪鶉」若以"隱喻法"去暗喻各樣見不得光的人或物/指冇胆之人, 或藏頭縮尾者, 又或是推卸責任者! 兩者之詞性可否屬"統稱"(依你之說法)?

若屬, 兩者互對何有不工整? 為何"魍魎"硬要拆作兩字作分別解釋? 硬說"鵪鶉"不能入對。

希望你能理解......萬幸萬幸!!!

2008-10-30 09:07:01 補充:
此討論於此完結, 余不會就新言論作回應, 謝謝!


收錄日期: 2021-04-12 01:37:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081029000050KK00349

檢視 Wayback Machine 備份