有關English&History問題~Plz

2008-10-25 10:51 pm
English Vocabulary:請以清楚而簡潔來解釋...(用中文)
1.soar throught the air
2.soar into the sky
3.soaring property orice
4.pose(position)
5.pose(cause)
6.pose(pretend)
7.pose as sb.
History:
咩叫'Data-based questions'?

Thz~

回答 (1)

2008-11-04 10:08 pm
✔ 最佳答案
soar 有 rise 的意思, through (不是 throught) the air 及 into the sky 都有升上高空的意思, 但從應用方面, 前者 "似乎" 較普遍用來表達人想一飛沖天, 或玩滑翔機之類的高空玩意; 而後者則較多用來表達如火箭、煙花高升上天, 或形容高樓大廈高聾入雲. 至於 soaring property price (?), 應是指物業價格方面的上升.pose 此字可解將某人或事物安置好在適當位置 (如影相時需要做的事)、導致或構成 (如 Avian flu may pose a threat to our health.)、及裝模作樣.Data-based questions 是指, 問題提供一些歷史資料或數據給你, 你從中加入個人的合理分析和意見. 如果只抄襲而沒有分析, 就很難有分數.


2008-11-04 14:42:13 補充:
soar into the sky 似是用於強調垂直向上的方面, 不是在高空橫向飛行.


收錄日期: 2021-04-18 14:15:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081025000051KK01184

檢視 Wayback Machine 備份