”成”字台灣國語, 中國普通話 點讀

2008-10-25 6:43 am
"成"呢個字係咪台灣國語, 中國普通話讀法唔同, 定係我聽錯?

請指教.

回答 (1)

2008-11-01 3:07 am
✔ 最佳答案
你沒有聽錯,
台灣國語與中國普通話不同的原因是因為台灣人說話的時候有閩南話的口音,因此聽起來比較怪, 後鼻音和捲舌音都沒有中國普通話明顯,所以你聽起來是不同的..
參考: I come from Guangzhou


收錄日期: 2021-04-23 21:45:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081024000051KK02033

檢視 Wayback Machine 備份