[發姣]中文點寫,同埋點為之[發姣]呢?

2008-10-22 4:50 am
[發姣]喱個字聽得多,但唔識寫,同埋點解。仲有,我更加係好難睇得出D女仔點樣[發姣]

回答 (2)

2008-10-22 6:57 pm
✔ 最佳答案
最初看見題目,覺得不明白,也就算了。後來看到 001 的答案,才敢作答呢!
我認為這應與其他動物看齊。那就是「發情期」了。
所有動物在其生長過程中,有達到適合交配時期。英語是 on heat,中文有譯作「發情」的。廣東人就叫作「發姣」吧!
又一般的女子,因有種種的約束,如家庭教育、社交禮貌等,你就不易察覺她們的發情期了。又如果視你如陌路人,你看不到也不出奇呢!
2008-10-22 5:54 am
發姣]正寫咪[發姣]囉!
春情勃發者為之發姣!男女皆可發!


收錄日期: 2021-04-13 16:10:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081021000051KK01791

檢視 Wayback Machine 備份