港大孫中山銅像旁邊石頭上的詩英文翻譯

2008-10-21 10:00 pm
港大孫中山銅像旁邊石頭上的詩英文翻譯

扶林嶷嶷,上(上廣下羊)奕奕,我之有知,根基是植

who can help to translate this poem into English? Many thanks!

回答 (2)

2008-10-22 2:13 am
✔ 最佳答案
先用白話理解
在薄扶林的山中, 有一家高尚的學府, 它為我的知識學問打下了基礎
盡力譯為英文, 不是最好也不要用自動網譯騙人
A noble school stands in the hills of Pokfulam.
It is where my foundation of knowledge was laid.


2008-10-21 11:48 pm
Perhaps is <<Holds the forest to be young and intelligent, on (on broad under sheep) Luan Luan, I have the knowledge, the foundation am plant>>.

I wish can solve your problem.


收錄日期: 2021-04-19 02:08:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081021000051KK00671

檢視 Wayback Machine 備份