急:識日文既人入黎幫幫忙

2008-10-21 6:36 am
我想寫野比日本既偶像
但係我唔識寫日文
可唔可以幫我翻譯左佢 thx

[唔要係翻譯網譯果d 我驚佢地睇唔明]

呢篇:

慶祝HSJ出道一週年!
我是香港的歌迷。
我很喜歡你們。
你們的歌很吸引我,
因為很好聽。
希望你們可以發多些更好聽的唱片,
祝你們人氣越來越高!

回答 (4)

2008-10-21 5:38 pm
✔ 最佳答案
HSJデビュー一周年おめでとうございます。
私は香港のファンで、
皆さんのことが大好きです。
皆さんの歌はとても綺麗で、
いつも心が打たれています。
今より増して沢山の素敵な歌を私達に届けてくださいね。
益々のご活躍、心から祈っています。
參考: 自己
2008-10-21 9:43 pm
私は、日本のアイドルよりも野生を書きたいと思って
しかし、私は日本語の部を書くのか分からない
私は、左チャネル『 THX翻訳を手伝ってくれる

[ネットワーク翻訳部への恐怖を翻訳しないでください私は果物や排水エディ呉明]

この資料:

HSJは、デビュー1周年を記念して!
私は香港のファンです。
愛しています。
あなたの曲は私にとって非常に魅力的です
にも耳を傾ける。
私はあなたより良いのレコードを聞くことができているが、希望
私はあなたともっともっと人気の高いなあ!コミュニケーションの橋の上で、企業と内国歳入庁の税務課。
2008-10-21 6:59 am
HSJの皆さんへ

デビュー一週年おめでとうございます!
わたしは香港のファンです。
皆のことが大好きなです。
歌が私に引き付けますね、うまいし、大好きなんですから。

もっと良いCDを出すと望んで、人気がもっともっとあると祈ります!!
參考: 我自己
2008-10-21 6:41 am
我唔系日本人 而系中國人~

2008-10-20 22:43:50 補充:
HSJは、デビュー1周年を記念して!
私は香港のファンです。
愛しています。
あなたの曲は私にとって非常に魅力的です
にも耳を傾ける。
私はあなたより良いのレコードを聞くことができているが、希望
私はあなたともっともっと希望の高い人気!
我五知對不對,不過試一下啦!


收錄日期: 2021-04-13 16:10:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081020000051KK02190

檢視 Wayback Machine 備份