英語發音的疑惑、、、

2008-10-19 2:05 am
1.我的cambridge cd-rom dictionary 把 enjoy 的字英音和美音都讀成 『in joy』,但看西片聽見' n joy',誰是正確?
2.full---我的cambridge cd-rom dictionary 英音讀 『ful』、美音讀「課」。但以前老師讀『呼』,誰是正確?
很混淆,97已過,我是否應該學英文生字,記美語發音,而不記英語發音呢?美音好似有邏輯些,容易些?我沒可能把英音和美音都記得起,只能選一。

回答 (1)

2008-10-20 4:08 pm
✔ 最佳答案
1. 你聽過甚麼是「懶音」了。我的理解是:'n 之代表 in,也是懶音之故。 enjoy 因重音不在第一音節,所以慣以「濁讀」,
也有讀成 'n
joy 的,其實也是一樣。另一例子,應是很出名的 Park 'n Shop 了,'n
也可作 and 用呢!
2. 英音的「ful」,就是以前老師讀的「呼」了。那是 u 的長音而加上 l 作尾音的。至於讀成「課」,是 fall了,本人是不接受的。

又 97 雖過,英文還是重要的第二語言,你是應加以研習的。英語加上美國的特色,就是所謂美語了。你聽過「港式」的英語和在港工作的菲律賓女傭的英語嗎?他們說的也是英語,只是加上地方特色吧了!


收錄日期: 2021-04-13 16:10:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081018000051KK01715

檢視 Wayback Machine 備份