請幫幫手手, 幫我翻譯中文

2008-10-15 9:51 pm
1.In accordance with the terms of the Location Agreement, Licensor:

(a) acknowledges that Licensor inspected the Property upon the completion of Company's use thereof and agrees that the Property has been satisfactorily restored to its prior condition in accordance with the terms and conditions of the Location Agreement;
(b)hereby releases Company from any and all duties and obligations and from any and all claims, demands and/or causes of action of any kind or nature whatsoever which Licensor may have against Company, now or in the future, in connection with the reinstatement of the Property,;
2.This Release shall be binding upon and shall inure to the benefit of Licensor and Company and their respective successors, licensees and assigns and cannot be modified or amended except in writing signed by the parties hereto.

3.This Release shall in no way be deemed to limit or otherwise affect the other rights of the parties under the Location Agreement.

4.This Release shall be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong, Special Administrative Region of the People’s Republic of China.

回答 (4)

2008-10-19 2:59 am
1.In按照規定的位置協定,許可:

(一)承認,許可視察了產權完成後,公司的使用,並同意該財產已令人滿意地恢復其先決條件符合規定和條件的協定的位置;
(二)公司在此發布的任何及所有責任和義務,從任何和所有索賠,要求和/或行動的原因,任何種類或性質的許可可能對公司,現在或將來,結合恢復財產, ;
2.This發布應具有約束力,並應符合的利益和公司的許可和各自的繼任者,持牌人及分配,不能修改或修訂,除非以書面形式各方簽署的函。

3.This釋放絕不應被視為限制或以其他方式影響的其他權利各方根據協定的位置。

4.This釋放應受約束,並按照香港的法律,特別行政區,中華人民共和國的中國。
2008-10-16 12:34 am
1.與地點協議符合的期限,授與證書者: (a)承認授與證書者檢查了物產在Company'的完成; 因此s用途和同意物產令人滿意地被恢復了對它預先的情况與地點協議的期限和条件符合; (b)特此發布公司從任意责任和義務和從任意要求,現在或在將來,要求並且/或者任何種類或自然的行動的起因授與證書者也许有反對公司的與物產的復原相關,; 2.This發行束縛和生效對Licensor有利和Company和他們的各自後繼者,持牌人并且分配并且不可能被修改或被修正,除了在文字由黨至此簽了字。 3.This發行绝不將被視為根据地點協議限制或影響黨的其他权利。 4.This發行將被治理并且被解釋與香港法律,中華人民共和國的特别行政区符合。
參考: ?
2008-10-15 11:27 pm
1.與地點協議符合的期限,授與證書者:

(a)承認授與證書者檢查了物產在因此公司的用途的完成并且同意物產令人滿意地被恢復了到它預先的情況與地點協議的期限和條件符合;
(b)特此發布公司從任意責任和義務和從任意要求,現在或在將來,要求並且/或者任何種類或自然的行動的起因授與證書者也許有反對公司的與物產的復原相關,;
2.This發行束縛和生效對Licensor有利和Company和他們的各自後繼者,持牌人并且分配并且不可能被修改或被修正,除了在文字由黨至此簽了字。

3.This發行绝不將被視為根據地點協議限制或影響黨的其他權利。

4.This發行將被治理并且被解釋與香港法律,中華人民共和國的特別行政區符合。
2008-10-15 9:55 pm
1. 在按照規定的位置協定,許可:

(一)承認,許可視察了產權完成後,公司的使用,並同意該財產已令人滿意地恢復其先決條件符合規定和條件的協定的位置;
(二)公司在此發布的任何及所有責任和義務,從任何和所有索賠,要求和/或行動的原因,任何種類或性質的許可可能對公司,現在或將來,結合恢復財產, ;
2.This發布應具有約束力,並應符合的利益和公司的許可和各自的繼任者,持牌人及分配,不能修改或修訂,除非以書面形式各方簽署的函。

3.This釋放絕不應被視為限制或以其他方式影響的其他權利各方根據協定的位置。

4.This釋放應受約束,並按照香港的法律,特別行政區,中華人民共和國的中國。


收錄日期: 2021-05-02 18:14:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081015000051KK00706

檢視 Wayback Machine 備份