登樂遊園 唐 李商隱

2008-10-12 10:11 pm
請告訴我這首詩的意思!好急的問題

回答 (3)

2008-10-12 10:30 pm
✔ 最佳答案
登乐游原
李商隐
向晚意不适①,
驱车登古原②。
夕阳无限好,
只是近黄昏。

【注释】
  ①意不适:心情不舒畅。
  ②古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。

【译文】
  傍晚时分心情郁闷,于是驱车来到京都长安城东南的乐游原。只见夕阳放射出迷人的余晖,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。

【赏析】
这是一首登高望远,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的原因:是“向晚意不适”。后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和满足。“夕阳无限好,只是近黄昏”二句,从古至今人们多认为意思是:“晚景虽好,可惜不能久留。”今人周汝昌认为:“只是”二句,“正是诗人的一腔热爱生活,执着人间,坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。”这种看法,虽有新意,却不合诗人的身世,也不合诗人当时的情绪。
2008-10-13 8:14 pm
【詩文解釋】

  傍晚時分心情鬱悶,於是驅車來到京都長安城東南的樂游原。只見夕陽放射出迷人的餘暉,然而這一切美景將轉瞬即逝,不久會被那夜幕所籠罩。

【詞語解釋】

向晚:傍晚。
古原:指樂游原,漢宣帝修建的遊覽地,在陝西長安城南。
【詩文賞析】

  當詩人為排遣「意不適」的情懷而登上樂游原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,於是發乎感慨。有人認為夕陽是嗟老傷窮、殘光末路之感歎;也有人認為此為詩人熱愛生命、執著人間而心光不滅,是積極的樂觀主義精神。千百年來,此兩種觀念爭論不休,莫衷一是。
2008-10-12 10:37 pm
登樂遊園 李商隱


向晚意不適,

驅車登古原。

夕陽無限好,

只是近黃昏。



語譯:

黃昏時分心緒煩悶,

駕車登上郊外古原。

夕陽燦爛無限美好,

只可惜已接近黃昏。

意思:

今天傍晚,我懷著惆悵的情緒,

坐著車子,到那古時是樂遊原上。

滿天的彩霞伴著那紅彤彤的夕陽,

徐徐而下,多美、多美的景象。

可惜,這美景很快就要消失,

黃昏來了,

接著的是那沉沉的夜幕啊!


收錄日期: 2021-04-19 22:43:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081012000051KK01039

檢視 Wayback Machine 備份