請幫忙翻譯成英文 , thanks 2

2008-10-11 11:33 pm
HK 回歸中國後 , 社會上對中國文化知識加強了注意 ( pay attention ? )

為了讓學生有更多機會接觸中文...建議全部中小學轉用母語教學

回頂端



differnce :

香港曾是英國殖民地 , 受英國文化影響 , 一般人也十分重視英語 , 香港人的英文程度也較其他地方高 , 反之對中文的重視沒有那麼強烈..但xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


ps . xxxxxx代表上面個段

回答 (2)

2008-10-12 12:10 am
✔ 最佳答案
香港曾是英國殖民地 , 受英國文化影響 , 一般人也十分重視英語 , 香港人的英文程度也較其他地方高 , 反之對中文的重視沒有那麼強烈..但HK 回歸中國後 , 社會上對中國文化知識加強了注意為了讓學生有更多機會接觸中文建議全部中小學轉用母語教學
=Hong Kong once was the British colony, the British culture influence, the average person is also taken English, Hong Kong person's English degree also compares other places to be high, otherwise Chinese value not that intense. But after HK returns China, in the society strengthened the attention to the Chinese culture knowledge to let the student have more opportunity contact Chinese to suggest that the complete elementary and middle schools divert the mother tongue teaching
參考: 我
2008-10-12 7:35 am
香港曾是英國殖民地 , 受英國文化影響 , 一般人也十分重視英語 , 香港人的英文程度也較其他地方高 , 反之對中文的重視沒有那麼強烈..但HK 回歸中國後 , 社會上對中國文化知識加強了注意 ( pay attention ? ) 為了讓學生有更多機會接觸中文...建議全部中小學轉用母語教學

Hong Kong was once a British colony and influenced by British culture. Ordinary people attached great importance to the English language. The English standard of Hong Kong people was higher than other places. On the contrary, they were much less zealous in the Chinese language.

But after Hong Kong reverted to China, society has paid greater attention to Chinese culture knowledge. In order to provide students with more opportunities to expose themselves to the Chinese language, it is suggested that all secondary and primary schools switch to mother-tongue teaching.


收錄日期: 2021-05-01 00:13:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081011000051KK01301

檢視 Wayback Machine 備份