「周記」同「週記」(20分)

2008-10-11 3:05 am
根據常理,係「周記」,但係好多香港人都寫成「週記」(唔好同的講正確寫法係周記,你地係錯嘅!!!),但可唔可以解釋一下點解一定要個周字,兩個字有咩分別同用途。

回答 (1)

2008-10-14 11:14 pm
✔ 最佳答案
「周」和「週」兩字的用法,有部分可以互通,也有部分不能混用。

先說「週」字的用法,基本上只有兩種:一、「迴」的意思;二、與「周」同。

《玉篇》收了「週」字,解作「迴也。」可見用「週」字算是古老,並非現在才有的字。可是這個字始終沒有更古老的用例,而且也沒有與「周」字相區別的用法,所以只能說「週」字相對「周」來說是後起的字。「週」字用法與「周」字相同者,見於明代《正字通》,其云:「週,俗周字。」可見其以「週」字為俗字。

至於「周」字,除了平日常用的「周圍」、「周一」以及朝代名和姓氏等用法,還有「周密」(嚴謹)、「周備」(完備),還可以通「舟」和「賙」(經濟上的救濟)等,當中大部分不能用「週」字代替。

換句話說,用「週」字的時候,可以換上比較古老的「周」,如「週記」、「週一」可以換作「周記」、「周一」;但反之不然,「周備」、「四周」,不可換作「週備」、「四週」。

先不論「周」、「週」二字的正俗關係,這種「後起」的方法,稱為「孳乳」,簡單來說,則是古代隨著社會發展,事物漸繁,文字不敷應用,便需要在原有的文字上加上偏旁「生產」新字。

所以將「周記」寫成「週記」,是沒有問題的,這個只是行文風格的分別而已。

希望可以解答到你的問題!
:)


收錄日期: 2021-04-21 01:42:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081010000051KK01334

檢視 Wayback Machine 備份