中文火鍋菜單轉做英文(急!!!)

2008-10-03 9:21 am
有無邊個英文高手可以幫幫我呀...
將以下中文火鍋菜單轉做英文.........(急!!!)

鮮粟米
薯仔片
番茄件
豆腐
炸芋片
冬瓜片
蘿白片
鮮冬菇
金菇
蓮藕
公仔麵
烏冬
伊麵
生麵
米粉
粉絲
四寶丸
滑雞片
潮州炸魚片
三文魚頭腩

醉香雞件
羊肉片
鮮吊片
白鱔片
鯪魚球
鮮肉丸
鮮牛丸
火腿丸
鮮蝦水餃
鮮蝦雲吞
草鯇魚片
脆皮芝士腸
草鯇魚骨腩

靚花蟹 – 時價
彈牙牛丸
金菇牛肉餃
桂花蚌
海生蝦
帶子片
珊瑚蚌
蟹子丸
墨魚丸

手切本地特級靚肥牛
海鮮大生鍋 – 連清湯底
什錦拼盤生鍋 – 湯底另計
滋補醉雞鍋
薑蔥爆雞鍋
四川麻辣鍋
特製鴛鴦鍋
花菇粟米鍋
香茜皮蛋鍋
精選上湯鍋
美國石蠔刺身 – 天天運到
美國桶蠔
手切本地肥牛
噴水象拔蚌
四川酸菜魚煲

Thxxxxxx!!!

回答 (4)

2008-10-09 2:28 pm
✔ 最佳答案
鮮粟米 fresh corn
薯仔片 potato slices
番茄件 tamato slices
豆腐 tofu
炸芋片 deep fry taro slices
冬瓜片Wax gourd slices
蘿白片White raddish slices
鮮冬菇 Fresh mushroom
金菇 mushrooms
蓮藕 Lotus root
公仔麵 Instant noodles
烏冬 Udon
伊麵 Yi noodles
生麵 San noodles
米粉 Rice noodles
粉絲 Mung bean noodles
四寶丸 Four kinds of meatballs
滑雞片 Chicken slices
潮州炸魚片 ChiuChow deep-fry fish skin
三文魚頭腩 Salmon Head

醉香雞件 Drunk chicken pieces
羊肉片 Lamb slices
鮮吊片 Squid
白鱔片White eel slices
鯪魚球 Mud fishballs
鮮肉丸 Fresh meatballs
鮮牛丸 Fresh beef balls
火腿丸 Ham balls
鮮蝦水餃 Shrimp dumplings
鮮蝦雲吞 Shrimp Wonton
草鯇魚片 Grass fish slices
脆皮芝士腸 Cheese sausage
草鯇魚骨腩 Grass fish Stomach

靚花蟹 – 時價 Crab- Seasonal Price
彈牙牛丸 Beefballs
金菇牛肉餃 mushroom and beef dumplings
桂花蚌 osmanthus mussels
海生蝦 Marine fresh shrimp
帶子片 scallop slices
珊瑚蚌 Coral mussels
蟹子丸 Crab eggs balls
墨魚丸 Cuttlefish balls

手切本地特級靚肥牛 Local superclass beef cut by hand
海鮮大生鍋 – 連清湯底 Seafood platter with broth
什錦拼盤生鍋 – 湯底另計 Assorted platter without broth
滋補醉雞鍋 Norishing Chicken Broth
薑蔥爆雞鍋 Ginger spring onion chicken pot
四川麻辣鍋 Sichuan style spicy broth
特製鴛鴦鍋 Special YuanYiang broth
花菇粟米鍋 Mushroom and corn Broth
香茜皮蛋鍋 Parsley and preserved egg broth
精選上湯鍋 Best quality chicken soup broth
美國石蠔刺身 – 天天運到 U.S. rock oyster sashimi- freshly transported everyday
美國桶蠔 U.S. Oyster barrel
手切本地肥牛 Local beef cut by hand
噴水象拔蚌 Fresh Geoduck
四川酸菜魚煲 Sichuan style pickled fish broth
2008-10-03 11:02 pm
http://www.bdg-hotpot.com/menu.php
呢道有間好出名既火鍋店的餐牌. 中英對照 ka la. 自己慢慢睇啦.
2008-10-03 9:14 pm
↓(免費線上翻譯)

http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/computer_translation.html

多種語言翻譯,方便

但不可以翻譯太長的句,20字以下
2008-10-03 9:48 am
哈哈哈哈﹐咁大堆野﹐你出五舊水人工都未必有人做﹐有人做都未必做得好。
你竟然響呢度出到 5 分咁多﹐我已經加左你做我的最愛﹐因為我想睇野。

如果我係你﹐我會分十個問題問﹐每題起碼比十五分﹐一次只問 4-5 樣食物譯名就差唔多。


收錄日期: 2021-04-19 02:02:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081003000051KK00144

檢視 Wayback Machine 備份