一次不忠,百次不用 定係 一次不忠,百次不容?

2008-09-29 2:08 pm
as question...

回答 (7)

2008-09-30 7:55 pm
✔ 最佳答案
單從表面看來,似乎「用」和「容」都解得通,不過正確的用法應是「一次不忠,百次不用」。這裏「用」字的解釋,似乎被大家誤解了。

「用」字除了平日常用的「使用,施行」之義,還可以解作「效勞,出力」的。《商君書.靳令》:「六蝨成群,則民不用」,《商君書》指國家若有「六蝨」,人民便不効忠國家,國家便趨弱。《商君書》的道理如何,這裏不作深論。要之,「用」字若作「效勞,出力」之義,當然不能跟「容」字互換。

「一次不忠,百次不用」是指「某人曾有一次不盡忠,他以後一百次便有一百次不盡忠」,所以我們不再任用他。如果是「一次不忠,百次不容」的話,則變成「某人曾有一次不盡忠,(我)便有一百次不容他」,這樣是解不通的。「一不忠,百不容」尚可解釋,但加上一「次」字後,只能用「一次不忠,百次不用」了。

希望可以解答你的問題!
:)
2008-09-29 11:57 pm
一次不忠,百次不容係right
忠,容?
在一次不忠,百次不容的意思!!! 容:唔容俾佢信番佢
忠:唔忠厚老實,忠誠......
參考: me
2008-09-29 8:09 pm
一次不忠,百次不容

容:容易, 容納, 容量,容許, 容忍, 容器, 容貌
用:用地, 用戶, 用品,用途, 用心, 用意, 用具, 用力, 作用, 動用,費用, 用心良苦, 用膳, 通用, 聘用

據我自己領悟到既係
如果用個「容」字
只要有一次既不忠,就無辦法容忍第2次或以上既不忠出現
但如果用個「用」字
又可解為
一次既忠就足夠,唔需要再有第2次或以上或以上既不忠出現

我自己用開都係用「容」字
因為我覺得就「容」呢個字,係可以解得通呢句話
相反用「用」呢個字,我都係岩岩先諗到可以咁解

不過我唔知岩唔岩的
純粹個人意思
參考: by me
2008-09-29 7:45 pm
一次不忠,百次不用 is right
2008-09-29 5:54 pm
相信大家聽過「一次不忠,百次不用」這句說話,只要我們一次不忠騙人,別人因此而對你失去信心,以後便不會再信任你。就算表面上原諒
了你,心裏還是長了一條刺,再有誤會的時候,就更難相信你了。沒有誠信,便交不到知心的好友,你說多可憐啊!


來自政府既「公民教育委員會」網頁
2008-09-29 2:36 pm
一次不忠,百次不用!!!! Of course!
2008-09-29 2:23 pm
一次不忠,百次不用!!!! Of course!
參考: myself


收錄日期: 2021-04-19 23:00:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080929000051KK00293

檢視 Wayback Machine 備份