名前は佐々木寿康 平仮名

2008-09-29 11:41 pm
佐々木寿康の平仮名は 日本語で何と言いますか?

以上おかしい処があったら直して下さい。

あったら是否ある的變化.中譯是(如果有的話)嗎?

回答 (4)

2008-09-30 1:58 am
✔ 最佳答案
佐々木寿康の平仮名は 日本語で何と言いますか?

***「佐々木寿康」の日本語はどういうふうに読むのですか?

*名前は「読む」を使ったほうがよろしいかと思います。

名前を「言う」場合は大抵本人が自己紹介をする時に使います。相手に聞く場合、通常は「読む」を使う。

*(平仮名は)(日本語で)両方とも同じ意味なので、重複しなくて良いです。



あったら是否ある的變化.中譯是(如果有的話)嗎?



あるの変化形、あって(現在形)、あった(過去形)、あったら(未来形)。

**そうです、「あったら」の意味は「「(如果有的話)」」です。
參考: 日本語を勉強中の自分
2014-08-02 11:37 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2008-09-30 2:19 am
一番目の回答者へ

*「尊重のため」ではなく「念のため」がよろしいではないでしょうか、

**「できるなら」ではなく、「出来ましたら」という未来形がよろしいではないでしょうか、

***「佐々木さんに再確認するほうがいい」ここは「再確認したほうがいい」,なんでここでは「再確認」は「する」ではなく「した」を使うかは自分でも疑問を持っているけど、でも正しい使い方だと思います。
2008-09-30 12:54 am
名前は佐々木寿康 平仮名

1. [佐々木寿康] という名前の読み方について、「ささぎ としやす」でございますが、尊重のため、できるなら、佐々木さんに再確認するほうがいいと思います。

2.以上おかしい処があったら直して下さい。
 「以上」の使い方をもう一度確認してお願いします。

お役に立つになれれば幸いと思います。


收錄日期: 2021-05-03 01:12:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080929000010KK06753

檢視 Wayback Machine 備份