”沒有經濟支柱” 英文? 趕住打封信比人.. 急急急急..!!!!!!

2008-09-28 7:02 am
我想知道 "你再沒有經濟支柱" 英文應該係點寫ar??

我要趕住打封信比人ar..

唔該哂你地...!!!!!!!!

回答 (2)

2008-09-28 7:07 am
✔ 最佳答案
You don't have the bread winner again.(指家庭的經濟支柱)
You don't have the economic pillar again.(指某地方的經濟支柱)
參考: Myself
2008-09-28 7:09 am
you do not have an economic prop.
參考: me


收錄日期: 2021-04-23 23:15:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080927000051KK02914

檢視 Wayback Machine 備份