幫幫忙將呢篇野翻譯成英文.20點!!急要.thz very much

2008-09-28 6:33 am
學 歷:
1988年畢業於國內教育學院中文系(大專)
2004年畢業於香港教育學院(合格幼稚園教師)
專業資歷:1.QKT
2.CCW
3.國家語委普通話水平測試二乙證書
4.國家第一期全國幼兒園長及優秀幼兒教師講故事培訓班畢 業,並被授予「幼兒教師優秀故事員」稱號。
5.全國教師朗讀考級幼兒及初級班(小學)證書
6.聖約翰急救證書
簡 歷:1.1986—2006年在國內小學任教中文,並取得小學一級教練資格。
2.1997年9月—2005年9月在麗港城迦南幼稚園任專職普通話老師。
3.2005年11月後在善一堂幼稚園任兼職普通話老師。
附 注:本人於1996年從國內來港定居。


幫幫忙翻譯成英文.
thank you thank you very much=]
5該晒

回答 (3)

2008-09-28 6:43 am
✔ 最佳答案
Graduate from home education college Chinese department in 1988(university)
Graduate from Hong Kong to educate college in 2004(qualified kindergarten teacher)
Professional resume:1.QKT
2.CCW
3.The national language Wei common speech level tests two B certificates
4.The Issue 1 national kid principle and excellent kid's teacher of nation tells that the class of the story training finishes an industry, and is given "the excellent story member of kid's teacher" title.
5.The national teacher reads aloud to test class kid and entry-level class(primary school) certificate
6.Saint John gives first aid a certificate
Jian3 Li4:Teach Chinese in the domestic primary school term for 1.1986-2006 years, and obtain a primary school one class coach qualifications.
2.1997 September, yearses-allow a full-time common speech teacher in the beautiful harbor city the Jia south kindergarten in September, 2005.
Allow a part-time common speech teacher in a kind kindergarten after 3.2005 November, yearses.
Attach Zhu:I come to harbor to settle down from the home in 1996.
參考: my brother
2008-09-28 8:07 am
Education:
1988 Graduated from China Institute of Education, Chinese Department (College)
2004 Graduated from Hong Kong Institute of Education (Kindergarten Teacher Qualification)
Professional Qualification : 1.QKT
2. CCW
3. National Language Committee Mandarin Standard Test 2B Certification
4. Graduated from the first National Kindergarten Headmaster and Premier Youngster Educator Story Telling Training. And was given “Premier Youngster Educator Story Teller” title.
5. National Kindergarten and Beginner (Primary School) Reading Teacher Certificate.
6. St. John Ambulance First Aid Certificate.

Experience:
1. 1986-2006 Primary School (China) Chinese Teacher, was qualified for first level Primary School Teacher.
2. 1997-2005 Professional Mandarin Teacher at Cannan Kindergarten and Nursery (Laguna City).
3. 2005 – Present Part time Mandarin Teacher at Shin Yat Tong On Yat Kindergarten.

Additional note:
Immigrated from mainland to Hong Kong in 1996.

2008-09-28 00:07:53 補充:
Good luck on your job hunting :)
2008-09-28 7:35 am
只能幫你幾項:
1. "國內教育學院中文系" ---是哪一所?(xxx University
Certificate in Education)
2. The Hong Kong Instituet of Education
Certificate in Early Childhood Education(Chinese)
上述都是瞎猜。
1&2&5. QKT 或者 CCW---請你拿出證書看看便一清二楚(我本人不是教育界)
3. Putonghua Shui Ping Ce Shi (Second level)
題外話:若在香港申請教席,教育署所提供的語文能力測試(即係d老師成日講既"基準")較重要--- Language proficiency Requirement for Putonghua Teachers
4. 此項不是資歷---而是professional training
6. Hong Kong St. John Ambulance First Aid Certificate---請檢查有沒有過期,有效期只有三年
Working experience
1986-2006---xxx Primary School
xxx
Worked as Chinese Teacher ("一級教練資格"不懂翻譯)
1997-2005---Cannan Kindergarten(Laguna)
Certified Mistress---香港的小學或中學老師所說的CM就是這個了,幼稚園是否這個就不太清楚了!
Worked as Mandarin Teacher

註:應該係"唔該哂" "唔"(ng4或m4)讀音唔等於"五"(ng5)

工作順利

2008-09-27 23:42:17 補充:
在求職信不用寫有沒有香港居留權,因為身份證號碼比任何東西緊要。


收錄日期: 2021-04-29 15:40:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080927000051KK02812

檢視 Wayback Machine 備份