青山テルマ「このままで(就這樣)」中文歌詞...

2008-09-27 2:21 am
唔好用翻譯機/網,譯出黎既句子唔掂。

英文嗰啲唔洗翻譯,唔該曬。感激不盡。

日文歌詞如下:

baby you don't know my sweet loneliness
so every night I miss you
you're my baby you're my baby oh yeah

そっと 君の鼓動に 耳を重ねてみる
時が 止まったまま 呼吸だけ探す baby
身體 觸れ合うのに
ときどき不安になるのどうして?
こんな 気持ち to you 君は知らない
このままで 消えないで
every night I'm missing you
every night I'm wanting you
涙だけ 置いて行かないで
ここにいてyour heart

君の 手のひらから 夜が零(こぼ)れてきて
少し もう少し あたためて欲しい baby
何か 伝えたくて
どんな言葉でも違う気がする
夢の中にtonight もっと連れてって
寂しさを 見つめてよ
every night I'm missing you
every night I'm wanting you
思うほど 強くないんだよ
抱きしめてmy heart

you don't know my loneliness
だけど言えなくて
oh my darling I want you to know わからない
どうすればいいのbaby
確かめても怖くて oh my love
このままで 消えないで
every night I'm missing you
every night I'm wanting you
涙だけ 置いて行かないで
ここにいて your heart

回答 (1)

2008-09-27 2:46 am
✔ 最佳答案
自己翻譯比你:

そっと 君の鼓動に 耳を重ねてみる
時が 止まったまま 呼吸だけ探す baby
身體 觸れ合うのに
ときどき不安になるのどうして?
こんな 気持ち to you 君は知らない
このままで 消えないで
every night I'm missing you
every night I'm wanting you
涙だけ 置いて行かないで
ここにいてyour heart

輕輕地你耳朵, 試著撫摸.,,
彼此停止呼吸,
擁在一起,
為什麼有時會擔心?
我不知道你的感情,
在這種情況下徘徊,
每天晚上我錯過你,
每天晚上我想你,
只是眼淚不會去,
你的心在這裡,

君の 手のひらから 夜が零(こぼ)れてきて
少し もう少し あたためて欲しい baby
何か 伝えたくて
どんな言葉でも違う気がする
夢の中にtonight もっと連れてって
寂しさを 見つめてよ
every night I'm missing you
every night I'm wanting you
思うほど 強くないんだよ
抱きしめてmy heart

零夜間從手掌中感到,
我想多一點嬰兒的保護,
什麼都不要忘記,
感覺不同了的話,
這晚會有更多的夢想,
看看孤獨,
每天晚上我錯過你,
每天晚上我想你,
我想我足夠強大,
擁抱我的心,

you don't know my loneliness
だけど言えなくて
oh my darling I want you to know わからない
どうすればいいのbaby
確かめても怖くて oh my love
このままで 消えないで
every night I'm missing you
every night I'm wanting you
涙だけ 置いて行かないで
ここにいて your heart

你不知道我的孤獨,
但是, 這次我必要說出來.
噢, 我親愛的我想讓你知道,
我不知道如何能像嬰兒一樣,
害怕失去我的愛,
在這種情況下徘徊,
每天晚上我錯過你,
每天晚上我想你,
只是眼淚不會去,
你的心在這裡,


收錄日期: 2021-04-15 18:20:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080926000051KK01309

檢視 Wayback Machine 備份