10分 急譯英文 不要網上翻譯 先謝謝!

2008-09-26 8:10 pm
其實 $15 的報價已是現時價格的 9 折,請明白因各方面的價格都升了很多,如果依照兩年前的單價是絕對不可能做到。

至於舊有的產品庫存,因我們需要另外買物料返工以解決表面變黃的問題,如果貴公司是按照以前的出貨,不會要求更換任何包裝物料及方法,我們能考慮接受兩年前舊價的 9 折,即是 $9。

回答 (4)

2008-09-26 9:17 pm
✔ 最佳答案
Please note that the new quotation $15 is already representing a 90% discount of the existing price. We hope you can understand that most material costs have sharp increase recently. It is really impossible for us to maintain the old price which was quoted two years ago.

As for the goods in stock, we need to purchase extra materials and rework to solve the change of surface color. If you do not need to change the packaging materials and ways, we can deliver the goods with a 10% discount of the old price, that is, $ 9.

2008-09-26 13:19:34 補充:
Sorry, the first line should be changed to :
Please note that the new quotation $15 is already representig a 10 % discount of the existing price.
參考: Myself
2008-09-27 2:59 pm
$15 is based on 10% discount on current price. The price rocked as a result of inflation among various materials. It is impossible for the goods to be sold at the original price

There is an extra cost involved for solving the decay in surface-colour due to prolonged storage. If your firm is willing to accept our products without altering the existing packaging method and material. We might offer you the price as 2 years ago with 10% discount. That is $9 per unit.
參考: Special thanks to hunghungky.
2008-09-26 10:19 pm
Fifteen dollars is indeed a 10% discount off on current purchase, as the general costs are raising, we are just unable to maintain old prices. Instead, we can offer the yellowish tinge inventory at a very competitive price $9, 10% off from price of two years ago, subject to adopting regular packing and shipping.

中英語的表逹不一樣, 所以沒有逐句譯, 只譯出意思. 商業信切忌囉唆, 客戶注意的是價錢, 不用跟他們解釋什麼買物料返工, 因為那是你的問題, 他們不會想知道.
2008-09-26 9:02 pm
The quoted price of $15 is 10% discount of present price. Please understand that the cost of many aspects have been risen a lot in these years. It is not possible to mark the price as 2 years before.

About those old stock, as the surface became yellowish, we need to buy extra material to redo the surface in order to solve the problem. If you do not request any change in packaging material and method and accept the goods to be shipped in previous style, we might consider to give you the price as 2 years ago with a disount of 10%, that is $9.


收錄日期: 2021-04-13 19:44:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080926000051KK00547

檢視 Wayback Machine 備份