請幫忙翻譯英文,感謝

2008-09-26 7:16 am
司機xx因今天下午己預約覆診,故未能參加annual dinner, 請知悉,謝謝!

回答 (6)

2008-09-26 6:51 pm
✔ 最佳答案
司機xx因今天下午己預約覆診,故未能參加annual dinner, 請知悉,謝謝
Please be advised that the driver XXX has already made an appointment for a further medical consutation this afternoon. As such, he can't attend the annual dinner party.
Thank you for your kind attention.

2008-09-26 10:52:28 補充:
consutation - typing error,
it should be "consultation"
2008-09-27 11:36 pm
中:司機xx因今天下午己預約覆診,故未能參加annual dinner, 請知悉,謝謝!
英:The driver xx because this afternoon oneself makes an appointment the
subsequent visit, therefore has not been able to participate in annual
dinner, please learn about, thanks!
參考: me
2008-09-27 1:07 am
Due to a prior medical appointment, Driver ABC cannot be able to attend the annual dinner. Please note. Thank you for your attention.
2008-09-26 8:29 pm
Please note that Mr. ##, the driver, cannot attend the annual dinner due to its clash with a medical appointment.
Thank you for your attention.
2008-09-26 8:19 am
Please note the driver XX has already made an appointment for follow-up check with the doctor, therefore he is not able to attend the annual dinner.
Thank you for your attention.
參考: Myself
2008-09-26 7:30 am
Because the driver of XX make appointment in this afternoon, he can not join annual dinner. Let you know,thank you


收錄日期: 2021-04-13 16:06:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080925000051KK02388

檢視 Wayback Machine 備份