✔ 最佳答案
SORRY,我只是找到中文翻譯。希望可以幫到你。
笑顏がゆらぐ(強裝的笑容)
聲が震える(顫抖的聲音)
にじんでく景色(熟悉的景色)
あなたが...いない(你已不在)
仲良くなりたくて聲かけたの(向你搭話想與你更親密)
純粹な瞳まぶしくて(純真的眼瞳那麼耀眼)
近くにいたいからもっともっと(因為想更接近你更加更加)
小さな痛み知らないふり(不顧受到的小小傷痛)
本當に大切な人を(真的重要的人)
いつのまに手に入れたの? (什麼時候才能在一起? )
はしゃいでるいつもよりおしゃべりね? (想和你歡鬧著想和你說更多的話)
突き刺さる現実(可是刺骨的現實... ... )
笑顏がゆらぐ(強裝的笑容)
聲が震える(顫抖的聲音)
気つかれめようにうつむく(俯下頭以不被人注意到)
あなたが...いない(你已不在)
ここには...いない(不在這裡)
わかりあえたのに埋まらない距漓(明明互相理解仍無法消除這距離)
コトバ交わすだけで嬉しくなる(只要互相交談就很高興)
懮しい瞳に包まれて(沐浴在你溫柔的目光中)
ひだむきな氣持ちに怯えながら(一心一意地喜歡你雖然害怕)
精一杯の想いそっと捧げた(努力獻上滿懷的心意)
本當に大切な出逢い(真的是很重要的相逢)
ゆっくりとはぐくみたい(想慢慢地培養感情)
屆けたい屆かないいつからか(想傳達卻傳達不了的思念不知何時)
不安だけふくらむ(越來越不安)
離れることが運命なんて... (離別的命運是不存在的)
ずっとこのままと信じてた(一直這樣堅信著)
あなたが...いない(你已不在)
ここには...いない(不在這裡)
受け入れらレズに探し續けた(無法接受這樣的事實繼續尋找著你)
淚が伝う(只有眼淚落下)
コトバは消える(不能言語)
からまる想いほどけない(解不開的糾纏不休的思念)
あなたが...いない(你已不在)
ここには...いない(不在這裡)
ゆき先なくした孤獨なため息(失去了前進的方向孤獨的嘆息)
笑顏でいるから...好きでいさせて(我會保持微笑請讓我喜歡你吧)