✔ 最佳答案
"Peter駕駛其私家車以最短路程和最短時間到公司。"
Peter got back to his office in his own car, by the shortest route which took him the least time required.
_________________________________________
http://www.youngmoney.com/entrepreneur/entrepreneur_profiles/020416_02
Go home in your own car safely
用英文表達「駕駛自己私家車」通常不會直接用drive, 用in your own car就0k啦。相反, 如果話「駕駛」, 亦唔會刻意講「駕駛」私家車。drive home 或 drive somebody home 已經表達到用自己車。
Company 雖然解「公司」, 但其實係偏重指個機構/ 業務, 而指返回「自己工作的地方」, 應該用office較佳。
圖片參考:
http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif