英文地址的正確寫法?

2008-09-25 10:04 pm
是否(門牌口號碼--所往大廈名稱--所往屋苑名稱--街道號碼--街道名稱--地段例如炮台山天后等--地區例如香港九龍等)
希望大家能夠詳細回答

回答 (4)

2008-09-25 10:21 pm
✔ 最佳答案

你好。

基本上你所言的都正確, 作個比喻 :
牌口號碼 = Room 1234
所往大廈名稱 = Oi Man House
所往屋苑名稱 = Oi Man Estate
街道號碼及名稱= 8 Fat Kwong Street
地段 = Kowloon City
地區 = Kowloon
國家 = Hong Kong


謝謝。

2008-09-25 10:25 pm
例如: 北角炮台山路 28號,富澤花園富威閣 3樓 10室.

FLAT 10 3/F., FORTRESS GARDEN FU WAI COURT,
NO. 28 FORTRESS HILL ROAD, NORTH POINT. H.K.
2008-09-25 10:19 pm
正常英文信件的寫法:

Flat / Room XX k 大廈名稱
屋苑名稱 / 街道號碼及名稱
地段
地區
2008-09-25 10:17 pm
YES !!!!
NAME
ROOM / FLAT
NAME OF BUILDING / ESTATE
STREET / ROAD
DISTRICT
HONG KONG / KOWLOON / NEW TERRITORIES


收錄日期: 2021-04-13 16:06:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080925000051KK00703

檢視 Wayback Machine 備份