請翻譯英文....謝謝

2008-09-22 6:40 am
請幫忙翻譯英文....謝

我唔會左你意思, 希望你唔好介意, 我休息左一天, 已經好左好多, 多謝你關心

回答 (5)

2008-09-22 6:53 pm
✔ 最佳答案
我唔(誤)會左你意思, 希望你唔好介意, 我休息左一天, 已經好左好多, 多謝你關心.
Sorry for the misunderstanding, hope you don't mind. I am almost 100% recovered after rest for one day. Thanks a lot for your concern.
參考: self
2008-09-22 11:39 pm
我唔會左你意思, 希望你唔好介意, 我休息左一天, 已經好左好多, 多謝你關心

Sorry about my misunderstanding, I hope you don't mind.
I have already taken a rest for a whole day and I feel better now
Thank you for your concern
2008-09-22 3:59 pm
I am sorry that I had misunderstood what you said, hope you don't mind about it. After resting for one day, I feel better now, thanks for your concern.
參考: myself
2008-09-22 7:34 am
Sorry for misunderstanding what you have said. I have taken a rest for a whole day and I feel a lot better. Thanks for your care!
參考: Myself
2008-09-22 6:48 am
I do not mean you will be left, I hope you and do not mind, I left a rest day, h

as left a lot of good, thank you for your concern

希望幫到你啦!!!!
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-29 17:03:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080921000051KK03047

檢視 Wayback Machine 備份