請幫我翻成白話文

2008-09-20 6:41 pm
翻成白話文

天下之不助苗長者寡矣,以為無益而舍之者,不耘苗者也.助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之.

回答 (3)

2008-09-20 7:16 pm
✔ 最佳答案
天下之不助苗長者寡矣,以為無益而舍之者,不耘苗者也。助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。
語譯如下:
天下不幫助禾苗生長的人太少了,認為培育工作沒有益處而放棄努力的人,就是種田不耕耘的懶人;違反自然規律助苗長高的人,也就是把禾苗拔高的蠢人。這不僅自己徒勞無益,倒反害死了禾苗。
典故及出處:
這段文字出自《孟子.公孫丑上》,是“拔苗助長”成語的典故。後半句“助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之”的意思是: 妄自幫助它生長的,就像拔苗助長的人,非但沒有好處,反而危害了它。 後來這個故事被濃縮成「揠苗助長」這句成語,用來比喻使用不當的手段以求速成,結果不但無益,反而有害。
孟子藉此喻向公孫醜說明如何培養人的浩然正氣,要靠義與道相配合,需要靠不斷累積正義之舉而獲得,且要不聽培養,不能停止和忘記,不能貪快妄進。
網址提供:
http://dict.moe.gov.tw/chengyu/pho/fyc/fyc00056.htm
參考: 網上+自己
2008-09-22 7:55 pm
天下之不助苗長者寡矣,........

這句我認為應解作...:

大多數的父母,長輩, 都因想自已的孩子叻而去用不當的方法去填鴨小朋友, 以為這是協助小朋友充實自已. 而懂得適量教導小朋友的家長, 實在太少了.

唔理小朋友的成長, 由得佢天生天養, 天教的. 是不負責任的長者., 而用不當的填鴨式, 也是弄巧反拙,不但冇益處,反而係害咗小朋友. 畸形發展, 甚或勞累了其心智. 害處更大.

2008-09-22 13:32:54 補充:
天下之不助苗長者寡矣,........

在這句內之 "助苗長者" 應解作 " 揠苗助長" 的人


全句應是..:----

天下之...不揠苗助長者.....甚少.....!!

2008-09-22 17:25:55 補充:
(天下之不助苗長者寡矣)

不是 "助苗"的"長者", ....而係"助苗長"...的人

而原文中段有呼應.." 助之長者,揠苗者也) ,. 即助苗長"...的人乃揠苗者也
2008-09-20 7:44 pm
天下間太少幫助有能力之人的人,(助苗長者比喻有見識,能幫助有能力之人的人),(不幫助的人)認爲無利益可圖所以放棄幫助他們,他們猶如從不耕種的人。(就算是)幫助的人,都猶似拔苗助長,不但對人無益處,反而害了人。

p.s: 我大概解釋佐意思,()中既句子可以不寫出。
希望幫到你拉
參考: myself


收錄日期: 2021-04-19 17:19:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080920000051KK00534

檢視 Wayback Machine 備份