請幫解一解這裡的韓文對話~謝謝^~ ^!

2008-09-18 9:54 am
병원은 명절도 없이 바쁘겠네요..

제 좋은 소식보다 누나의 좋은 소식이 더 기다려

지는데요~ ㅋㅋㅋ

Thank you for every help^~ ^!

回答 (4)

2008-09-27 3:35 am
醫院的總是那麼繁忙的假期..

好消息是好消息,我的妹妹多等待

我不會,等等等等
參考: me
2008-09-26 7:49 am
병원은 명절도 없이 바쁘겠네요..
醫院裏忙透極了,沒有節日存在

제 좋은 소식보다 누나의 좋은 소식이 더 기다려
相對自己的好消息,我更期待著家姐的好消息

지는데요~ ㅋㅋㅋ
2008-09-23 4:01 pm
병원은 명절도 없이 바쁘겠네요..
醫院的工作忙得連節日也不能過...
제 좋은 소식보다 누나의 좋은 소식이 더 기다려지는데요~ ㅋㅋㅋ
相比起我自己的好消息
我更期待姐姐你的好消息~哈哈

參考: myself
2008-09-19 6:04 am
병원은 명절도 없이 바쁘겠네요..
醫院裡邊度會有得過節(日)架, 忙到死就真..

제 좋은 소식보다 누나의 좋은 소식이 더 기다려 지는데요~ ㅋㅋㅋ
對於我黎講, 比起人地既好消息, 我變得更期待姐姐既好消息~ 哈哈


收錄日期: 2021-04-20 22:28:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080918000051KK00178

檢視 Wayback Machine 備份