請問這兩句日語,空格該填什麼?

2008-09-18 3:12 pm
這兩句是屬於存在句句型

1.この大学の近くX本屋XデパートXXがあります

2.本とノートXXありません

每句中的X都代表要填入一個假名。

先在此謝過!

回答 (3)

2008-09-18 6:04 pm
✔ 最佳答案
版主你好!
因為你強調了這是表示{存在}的句子,所以寫法會是:

1.この大学の近く{に}本屋{や}デパート{など}があります。→在這大學的附近有(比方說)書店啦、百貨公司等等(的存在)。→→用「~や~など」來{例舉}出書店或百貨公司等。

2.本とノート{しか}ありません。→只有書(或 課本)和筆記本在。→→用「~しかありません」來強調{僅僅只有}書和筆記本,再也沒有其他東西了。這個句子就等於是「本とノート{だけあります}」的意思;而「本とノート{では}ありません」是說明這(或 那)不是書和筆記本,也就是「本とノートです」的否定句。

提供你參考,若還有不明之處,歡迎再提問!
參考: 我個人
2008-09-18 3:54 pm
1.この大学の近くに本屋とデパートなどがあります

2.本とノートしかありません
2008-09-18 3:31 pm
1.この大学の近くに本屋とデパートなどがあります

2.本とノートではありません
參考: 日本語です


收錄日期: 2021-04-13 16:05:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080918000010KK01668

檢視 Wayback Machine 備份