邊個可以幫我翻譯整首英文歌詞嘅意思呀????

2008-09-18 4:17 am
Hiding from the rain and snow
Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is
Haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is
Be my guiding star
It's easy
Take me to your heart

Standing on a mountain high
Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they don't really comprehend
Don't need too much talking
Without saying anything
All I need is someone
Who makes me want to sing
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is
Haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is
Be my guiding star
It's easy
Take me to your heart
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is
Be my guiding star
It's easy
Take me to your heart
(請唔好喺英文網站譯翻呀!!!因為譯翻出嚟嘅中文字好唔通順)

回答 (1)

2008-09-18 9:23 am
✔ 最佳答案
Hiding from the rain and snow
為避開雨和雪而躲藏
Trying to forget but I won't let go
嘗試去忘卻又放不但
Looking at a crowded street
凝望繁忙的街道
Listening to my own heart beat
傾聽著自己的心跳聲
So many people all around the world
世界上這麼多人
Tell me where do I find someone like you girl
教我在那裡可以找到一個像你的女子
Take me to your heart
帶我進入你的心房
Take me to your soul
帶我進入你的靈魂
Give me your hand before I'm old
在我年老之前, 給我你的手
Show me what love is
讓我看看甚麼是愛情
Haven't got a clue
因我完全沒有頭緒
Show me that wonders can be true
讓我看到世上真有奇蹟
They say nothing lasts forever
他們說世上沒有永恆
We're only here today
我們存在今天
Love is now or never
愛情不是現在擁有, 就是沒有
Bring me far away
帶我到遠方
Take me to your heart
帶我進入你的心房
Take me to your soul
帶我進入你的靈魂
Give me your hand and hold me
給我你的手, 用你的手捉緊我
Show me what love is
讓我看看甚麼是愛情
Be my guiding star
做我引路的星星
It's easy
這並不困難
Take me to your heart
只要帶我進入你的心房

Standing on a mountain high
站在山的高處
Looking at the moon through a clear blue sky
凝望著深藍天空中的明月
I should go and see some friends
我應該離開去找我的朋友
But they don't really comprehend
但是他們並不明白我
Don't need too much talking
不需說太多
Without saying anything
沒有任何說話
All I need is someone
我只需有人
Who makes me want to sing
能令我歌唱

(...之後的歌詞重複上一段)
參考: NOT from the non-sense online translators, nor brainless translation machines.


收錄日期: 2021-04-25 00:12:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080917000051KK01861

檢視 Wayback Machine 備份