我想大家幫我翻譯呢一段英文

2008-09-15 3:12 am
PAY OF LESS THAN THE MINIMUM PAYMENT
IS RECEIVED BY THE COMPANY ON OR BEFORE
THE DATA OF THE STATEMENT NEXT
FOLLOWING, THEN IN ADDITION TO THE
INTEREST PAYABLE ON THE UNPAID BALANCE
A LATE CHARGE SHALL BE CHARGED .YOU MAY
REFER TO THE STATEMENT BACK FOR DETAILS
AND VARIOUS PAYMENT METHODS AND RESERVE
ADEQUATE TIME FOR PROCESSING TO ENSURE
PAYMENT ON TIME.

回答 (3)

2008-09-15 3:24 am
✔ 最佳答案
較少的薪水比最小付款
由公司接受在或以前
其次聲明的數據
跟隨,然後除之外
需付利息在未付的差额中
遲延付款會被罰款.你可以
参見聲明關於細節
和各種各樣的付款方法和儲備
處理的充分時刻保證
準時付款。
2008-09-15 3:32 am
公司在月結單到期日或之前收到比最低繳款額更少的付款,除了未繳款項的利息外,還要收取遲交款項的罰款。詳細情形和不同的繳款方法和確保繳款能在到期日前完成而所需要預留的時間,你可以參考月結單的背頁。

在第三行第二個字可能打錯,懷疑係DATE.
參考: CLOUDWAH
2008-09-15 3:15 am
I DONT KNOW


收錄日期: 2021-04-13 16:04:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080914000051KK01957

檢視 Wayback Machine 備份