幫我把這些日文翻譯中文...急...因爲我冩report赶住用, 我用過電腦翻譯, 但係睇唔明, 所以惟有揾人幫人手...
資料來源:
http://www.rakuten.co.jp/nuts/427131/285534/526138/
http://www.rakuten.co.jp/nuts/427131/285534/431548/
1. たそがれ時って、恋に陥るのにはもってこいの時間。
そんな二人だけの時間をTWILIGHT という言葉に託したら、こんな形になりました。
誰でも一度は衝動にかられるロマンチックな時間!
2. TWILIGHTとネーミングされたこの時計は、ロマンチックの恋の時間を、時とともに美しく変化する半透明のカラーで見事に表現しています。
ホワイトのダイヤル上で回転する二つの長方形。
実はこれが針なんです。 レッドとグリーンのコンビが時針。
ピンクとブルーのコンビが分針を示しています。
どのカラーも美しい半透明になっているので、時針と分針が重なり合うと、また微妙な色彩が誕生します。
3. また、色彩だけではなく、時とともに変化する形状的な面白さも特筆ものです。
時針、分針ともにぴったりと重なれば、ひとつの長方形となってしまいます。
でも、それで時刻がわかるの? そんな質問が聞こえてきそうですが、時針、分針の長方形をよくご覧下さい。
それぞれ、カラーが印刷されていない切り欠き部分が針の方向性を示しているのです。
時針は短い切り欠きで、分針は長い切り欠きとなります。
4. バンドも非常に特徴のある美しい仕上がりとなっています。オレンジとバイオレットのカラーコンビネーションは、不思議と針のカラーとマッチしています。
また、6時側のバンドはオレンジとバイオレットの間にブラックのレザーを組み合わせた凝った作りで、アーティストの細かな所までのこだわりが感じられます。 身に着けていても、おもわず時計を見たくなってしまう魅力を持った傑作品です。
ご自身はもちろんのこと、大切な人へのプレゼントとしても最適です。
ぜひ、ロマンチックな時の流れを楽しんで下さい
5. NUTS COLLECTION は、現代に活躍するアーティストとNUTSのコラボレーションによって創り出される "オリジナル・アートウオッチ" です。全99作品で完成となる壮大なストーリーは、単に時計という範疇を超え、アーティストとの世界を共有する"ART PROJECT"です。
決して一時的な流行に流されることなく、いつの時代でもその美的価値が高く、飽きることなく使い続けられるタイムレスなモノ。
これが我々の目指す NUTS STYLE です。