which sentence is better?

2008-09-11 12:53 pm
If possible, could you please inform me by next monday?

If it is possible, could you please inform me by next monday?

hi, i am not sure whether I need to put "it is" in the first part of the sentence.




the sentence was written by me

回答 (4)

2008-09-12 2:01 am
✔ 最佳答案
其實這兩句是一樣的,只不過if possible是if it (is/be) possible的簡化版而已
以下一則【征服英語】必能解你的疑雲
「 If + be 」 、 satisfied 的 反 義 詞








But if the truth be told, there are so many other tragic events that do not stop during Christmas ( 但 假 如 不 諱 言 事 實 , 聖 誕 節 期 間 , 很 多 其 他 慘 事 都 沒 有 停 止 ) 這 一 句 , be 是 不 是 應 改 為 is ?
這 一 句 的 be 改 為 is 是 可 以 的 , 但 不 改 也 絕 對 正 確 。 假 設 句 子 ( conditional sentence ) 的 「 if + be 」 句 式 , 等 於 「 if + is / am / are 」 , 只 是 較 為 少 見 , 更 少 用 於 口 頭 , 例 如 : If you be / are offered the job, will you accept it? ( 假 如 給 你 這 分 工 作 , 你 會 接 受 嗎 ? ) 莎 士 比 亞 戲 劇 《 亨 利 六 世 ( 上 ) 》 有 這 樣 一 句 : Fly, to revenge my death, if I be ( = am ) slain ( 快 快 逃 走 , 這 樣 , 假 如 我 被 殺 , 你 就 可 以 為 我 報 仇 ) 。
If so ( 假 如 這 樣 ) 、 if necessary ( 假 如 有 必 要 ) 、 if possible ( 假 如 有 可 能 ) 等 英 文 常 用 語 , 其 實 就 是 if it be / is so 、 if it be / is necessary 、 if it be / is possible 等 的 縮 寫 , 例 如 : If ( it be / is ) necessary, I will write to him ( 假 如 有 必 要 , 我 會 寫 信 給 他 ) 。



Satisfied 的 反 義 詞 是 dissatisfied 還 是 unsatisfied ?
Satisfied 可 以 解 作 「 滿 足 ( 慾 望 、 條 件 等 ) 」 , 也 可 解 作 「 稱 心 快 意 」 , 例 如 : ( 1 ) The big meal satisfied his hunger ( 那 頓 大 餐 把 他 吃 飽 了 ) 。 ( 2 ) I am highly satisfied with her work ( 我 十 分 滿 意 她 的 工 作 ) 。 Unsatisfied 是 satisfied 第 一 個 意 思 的 反 義 詞 , dissatisfied 則 是 第 二 個 意 思 的 反 義 詞 , 例 如 : ( 1 ) The meagre meal left him unsatisfied ( 飯 菜 不 足 , 他 沒 有 吃 飽 ) 。 ( 2 ) I am highly dissatisfied with her work ( 我 很 不 滿 意 她 的 工 作 ) 。

( 本 欄 轉 載 自 《 蘋 果 日 報 》 的 「 征 服 英 語 」 專 欄 , 作 者 為 古 德 明 先 生 )


13-04-2007


希望幫到你!
2008-09-11 7:50 pm
I think the second one is better as well. It looks more complete and more commonly used.
參考: Myself
2008-09-11 1:15 pm
The sentence "If it is possible, could you please inform me by next monday?"
is better I don't think you should ommited I hear people say it all the time in
U.S.A
2008-09-11 1:09 pm
The sentence "If possible, could you please inform me by next Monday." is better. The words "it is" should be omitted.


收錄日期: 2021-04-11 16:43:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080911000051KK00209

檢視 Wayback Machine 備份