中文翻譯成日文的問題

2008-09-10 1:41 am
我想要查【孕婦】的日文翻譯,但是所查到的皆為漢字的日文,請問要怎樣才可查到原文或是平假名的日文翻譯呢?

回答 (6)

2008-09-10 7:53 pm
✔ 最佳答案
整句翻譯請利用
http://www.excite.co.jp/world/chinese/

翻出来的是『孕婦在車蓋上』、多危険阿!?(笑)

2008-09-10 11:53:47 補充:

為了譲發問者多了解一些有關孕婦的日語、我跳到回答欄来
孕婦的日語就像解答以及意見裏都出現的『妊婦(にんぷ)』
『孕婦在車上』則是意見欄的伊姆大大所説『妊婦が車の中にいる』
叧外、在日本有很多縣市會發『肚子裏有小孩』
(おなかにあかちゃんがいる)的車用貼紙及錬圏給孕婦、

圖片參考:http://www.kobe-np.co.jp/news/shakai/Images/00944155.jpg

↑↑貼紙

圖片參考:http://osaka.yomiuri.co.jp/photo/kankyo/KK20070925114014366L2.jpg

↑↑錬圏
還有、也提供給你一些孕婦相關的日語
這些名詞都不是用『妊婦(にんぷ)』
而是説外來語的『マタニティー○○』

孕婦裝 マタニティーウェア 或マタニティードレス
準媽媽教室 マタニティースクール
産婦憂鬱症 マタニティーブルー
以上供参考

2008-09-10 12:09:35 補充:
字的頂端被切了

産婦憂鬱症 マタニティーブルー(Maternity blue)

2008-09-10 18:08:16 補充:
即使掛那個錬圏、早上通勤擠電車時、

除非把錬圏拎的高高的、要不然誰看得到?(笑)


説真的有時在電車裏、眼前站着的不知道是孕婦還是只是胖的女生時

真是不知該不該讓座位給她、要是有那個錬圏就好分辨了(笑)
參考: Mar
2014-09-23 8:39 am
食安問題 嚴格把關

專利手作薑母茶無防腐劑香精滿滿薑片親手現熬

黑糖薑母茶,嚴選食材台灣製造,手工製作

薑母茶裡有薑母,真材實料看得見!最新薑黃茶上市,手工製零添加,給您絕佳滋味!

雅虎關鍵字搜尋:『 暖暖純手作 』

網址: 『 www.黑糖薑母茶.tw


黑糖薑母茶,薑母茶,薑黃,薑黃茶,伴手禮,台灣名產,台灣黑糖薑母茶,台灣薑母茶,
台灣薑黃,台灣薑黃茶,台灣伴手禮,台灣名產,黑糖薑茶,薑母黑糖茶,黑糖老薑茶,

歡迎同業配合,若有打擾之處,敬請見諒!
2008-09-10 10:42 pm
哇~~阿本仔果然是粉貼心

只是掛了那個鍊子的作用、該不會是掛包包
然後走在路上行人自動讓路以免誤撞妊婦嗎??
想像那個畫面......有點小爆笑......
2008-09-10 8:21 pm
孕婦在車上
日文......妊娠者(にんしんしゃ)は車(くるま)にいます。
參考: 曾任日文翻譯秘書的自己
2008-09-10 2:31 am
日文‘原文’是「妊婦」。
平假名「にんぷ」不過注音而已。
日本人寫「妊婦」而讀 ㄋㄧㄇㄆㄨ。
2008-09-10 1:46 am
妊婦(にんぷ)
妊娠(にんしん)している女性(じょせい)。

可上日本Yahoo利用辭書
不會發音的就貼上查,很好用
http://dic.yahoo.co.jp/

2008-09-09 17:52:01 補充:
也可先查【孕婦】的英文
再到日本Yahoo辭書查念法及翻譯!

2008-09-10 09:44:38 補充:
整句翻譯請利用
http://www.excite.co.jp/world/chinese/


收錄日期: 2021-04-13 16:03:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080909000016KK06311

檢視 Wayback Machine 備份