如夢令 李清照

2008-09-09 7:30 am
我想問下以下3首既背景(3首其中一首都ok)

可以既話,話埋俾我知邊本書到搵出黎


昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。

試問卷簾人,卻道海棠依舊。

知否?知否?應是綠肥紅瘦。





常記溪亭日暮
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡。驚起一灘鷗鷺。


誰伴明月獨坐
誰伴明月獨坐?我金影兒兩個。

燈盡欲眠時,影也把人拋躲,

無那,無那,好個悽惶的我!


thx

回答 (1)

2008-09-09 11:34 am
✔ 最佳答案
全部出自李清照《漱玉集》

李清照《如夢令•昨夜雨疏風驟》

昨夜雨疏風驟。濃睡不消殘酒。試問捲簾人,卻道“海棠依舊”。知否,知否?應是綠肥紅瘦!
這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和詞人的才華。
“昨夜雨疏風驟”指的是昨宵雨狂風猛。疏,正寫疏放疏狂,而非通常的稀疏義。當此芳春,名花正好,偏那風雨就來逼迫了,心緒如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,覺也睡得濃了。結果一覺醒來,天已大亮。但昨夜之心情,卻已然如隔在胸,所以一起身便要詢問意中懸懸之事。於是,她急問收拾房屋,啟戶捲簾的侍女:海棠花怎麼樣了?侍女看了一看,笑回道:“還不錯,一夜風雨,海棠一點兒沒變!”女主人聽了,嗔歎道;“傻丫頭,你可知道那海棠花叢已是紅的見少,綠的見多了嗎!?”

這句對白寫出了詩畫所不能道,寫出了傷春易春的閨中人複雜的神情口吻,可謂“傳神之筆。
作者以“濃睡”、“殘酒”搭橋,寫出了白夜至晨的時間變化和心理演變。然後一個“捲簾”,點破日曙天明,巧妙得當。然而,問捲簾之人,卻一字不提所問何事,只於答話中透露出謎底。
真是絕妙工巧,不著痕跡。詞人為花而喜,為花而悲、為花而醉、為花而嗔,實則是傷春

這是一闋膾炙人口,為歷朝歷代所稱頌的好詞,幾乎所有的書本都是這樣解釋的:主人公夜飲至醉,倒頭酣眠,窗外急風淡雨,未攪一夜好夢。夢醒時則曉日已出,天色大亮,遂喚使女捲簾,忽然想起昨夜風雨,急問使女院中海棠是否為雨所傷,使女隨口答曰“依舊”,而主人公則又不滿:一夜風雨之後,當是紅花凋殘、綠葉更濃才是。所表現的是作者愛花、惜花的細膩感情。

這種僅從字面上的解釋當然無可非議。但我們常說,意在詩外,這詩外的意是什麼呢?如果細細的去體會作者創作時的年齡,背景,以及詩中的神態,情節,我們就會發覺這闋詞的另一層沒有明說的“潛臺詞”。

首先,李清照創作這闋詞的時候,正處在風韻秀徹,年華正茂的時期,她和丈夫丈夫趙明誠兩情依依,恩愛甚篤(這從她後來懷念丈夫的許多詞中可以看出)。所以我想,這闋清晨寫的生活小令,應該這樣解釋:
昨夜雨疏風驟——昨夜,主人翁和遠道歸來的丈夫一夜相愛,鸞鳳依徊,鴛鴦交頸,兩情融融,如涓涓泉水,淅淅雨絲。又似陣陣疾風,歷歷雷霆。“雨疏風驟”四字,把夫妻的性愛生活描繪得極其生動形象。
濃睡不消殘酒——直折騰到了深更,懷著性愛的甜蜜,也懷著懷著一身疲憊,進入了香濃的夢鄉……直睡天色大亮,醒來後,昨夜的柔情蜜意還留在心頭。這裏一個“濃睡”二字,用得精妙絕倫,使一般詞中的春夢,幽夢,酣睡,沉睡個大失色彩。殘酒,隱喻留在心頭的情愛。

試問捲簾人,卻道海棠依舊——懶洋洋躺在床上還浸沉在幸福中的的主人翁,深情的望著在捲簾的丈夫問:(看看此時的我是否不如以前了)丈夫回答說“你象海棠一樣依舊美麗”,知否?知否?應是綠肥紅瘦——既而主人翁嬌癡的說:“不是吧,不是吧!我現在該是綠肥紅瘦了!(綠肥紅瘦可以理解成,身材肥胖了,顏色衰老了,也可以理解成年歲大了,紅顏退了。)“綠肥紅瘦”是李詞中的經典名句,被千萬人津津樂道。比柳永的“紅衰翠減”更傳神。一幅清晨裏恩恩愛愛的小夫妻生活鏡頭出現在我們眼前了。

這首詞很有韻味,寫法別致,含蓄清豔,講述了自夜及曉的一段故事,從回憶到現實,採用中國傳統的通過語言來刻畫人物形象的手法,把一個被情愛融化了的少婦神態,活靈活現的擺在讀者面前。全詞委婉渾涵,以景藏情,讀之如入其境,如聞其聲、如見其人。

  古時候人,人們對男女之間的歡愛事,是很隱諱的,一般都不直說,常常借用風花,明月之類的物景來婉轉的表述,李清照作為一個多情才女,既要傾吐愛自己的情愛感受,又要保持自己醇雅清麗的詞風,只好借用這中比興寄託的方式。

2008-09-09 03:34:58 補充:
李清照《如夢令•常記溪亭日暮》

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

譯 文

經常記起在溪邊的亭子遊玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。遊興滿足了,天黑往回划船,錯誤地劃進了荷花深處。搶著劃呀,搶著劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。

現存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記遊賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別致。這首《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

2008-09-09 03:35:17 補充:
“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境。“常記”明確表示追述,地點在“溪亭”,時間是“日暮”,作者飲宴以後,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。“沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉,“不知歸路”也曲折傳出作者留連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的遊賞。果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那末,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。

2008-09-09 03:35:23 補充:
而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態。盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖盪舟上是遊興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然低上,呼之欲出。一連兩個“爭渡”,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由於“爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

2008-09-09 03:36:33 補充:
這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。

2008-09-09 03:36:47 補充:
這首詞在南宋人黃升的《花庵詞選》中題為“酒興”。

玩詞意,似為回憶一次愉快的郊遊而作。詞人命舟備酒,暢遊於清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮靄中,回舟誤入曲港橫塘,藕花深處。這是一個清香流溢,色彩繽紛的,幽杳而神秘的世界。它給詞人帶來的是巨大的驚喜和深深的陶醉。

花香、酒氣,使詞人暫時擺脫了封建社會名門閨秀的重重枷鎖,顯現出她開朗、活潑,好奇、爭強要勝的少女的天性。於是有爭渡之舉。當輕舟穿行于荷花之中,看著棲息在花汀漁浦的鷗鷺驚飛,她感受到了一種強烈的生命的活力。這種活力就從詞短促的節奏和響亮的韻腳中洋溢而出。

2008-09-09 03:36:54 補充:
這首詞楊金本《草堂詩餘》誤作蘇軾詞,《詞林萬選》誤作無名氏詞,《古今詞話》、《唐詞紀》誤作呂洞賓詞。從“誤作”之多,也可看出此詞之放逸已超出了“閨秀詞”的範圍,所以有人把它列入男性作者的名下。但南宋人黃升的《花庵詞選》、曾慥的《樂府雅詞》都把它作李清照詞,應當是可信的。

2008-09-09 03:37:12 補充:
如夢令
誰伴明月獨坐?我金影兒兩個。
燈盡欲眠時,影也把人拋躲,
無那,無那,好個悽惶的我!

月光淡淡的靜靜的照著你 我走過的空間,月光柔柔的輕輕的飄進未眠的窗口,染上濃濃的情意灑落片片的感動, 月光是黑夜裏的希望之光點亮了心燈,為傷心的人們帶來溫柔的平靜,遠離了白天的喧囂與繁雜,把一顆顆疲憊的心停靠在幸福的港灣,為思念的人增加幾分愛意,為企盼的目光增加幾分深情 ,月光象一曲悠揚的笛蕭,婉轉纏綿餘音繞梁,心潮澎湃幾多柔情幾多蜜意,幾多揮之不去的留戀,幾多美好的憧憬,多美的意境!


收錄日期: 2021-04-25 23:21:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080908000051KK02801

檢視 Wayback Machine 備份