請英轉中文~~urgent

2008-09-08 7:42 pm
Talk to 2 persons who are very important to you but you can not get well along with.
- Recognize them
- Require them to criticize you

回答 (6)

2008-09-12 9:19 pm
✔ 最佳答案
大致上是這樣的:

與是對您非常重要的人,但您無法很好的與一起的2 個人談話。

- 認可他們

- 要求他們批評您
2008-09-12 8:06 pm
2個對你非常重要的人,但你又不能與他們好好溝通.
-承認和尊重他們
-接受他們對你的教訓
參考: me
2008-09-08 11:14 pm
與兩位對於你相當重要, 但不能與你和睦相處的人談談
-表彰他們
-要求他們批評你

註1: 在一些很正式的場合, person的複數形式 可用persons, 否則應用people
註2:recognize可有多個意思:應可, 應得, 表揚/表彰, 你没理由不認識 式不認得他們, 所以"表揚"之義較佳.
參考: 自己
2008-09-08 10:41 pm
與兩位對你非常重要但不能和睦相處既人談談
-認識他們
-要求他們對你作出評論

2008-09-09 09:39:13 補充:
-認識是自己真真正正了解他們的品格及做事方式,這樣才會有值得賞識他們的地方.
參考: myself, myself
2008-09-08 9:55 pm
去跟兩個你認為對你很重要但你和他們相處得不太好的人交談。
- 去賞識他們
- 要求他們批評你
2008-09-08 8:11 pm
與是非常重要對您,但您不可能很好得到與一起的2個人談話。
-???
-要求他們批評您
參考: me


收錄日期: 2021-04-15 18:13:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080908000051KK00572

檢視 Wayback Machine 備份