「番」釋英文

2008-09-07 7:38 am
吾該,我想你地幫我用英文「番」釋以下幾句中文:↓

如果拉永久性的直髮,最貴既就400,350,300.←(長髮)

最平就(短髮) →288

拉完之後3日吾好洗頭and紮頭.

如果拉直髮一次性就$25.
更新1:

全英除左價錢,急急急急急急急急!!!!!!!!

回答 (2)

2008-09-08 8:56 am
✔ 最佳答案
There are the price from $300, $350 to $400 for the Hair Permanent Straightening (depends on the length)
and the most cheaper is $288 (for the short hair only)
for the best result, wash and bundle your hair after three days
if Temporary Straighten, just $25 only
希望幫到妳啦!!
參考: 專家教路!!
2008-09-07 7:55 am
If pulls permanent sending directly, most expensive already most puts down on 400,350,300.← (long hair)
pulls after (short hair) →228
on 3rd I well to wash hair and to grip the head.
If pulls sends directly one time $25.


收錄日期: 2021-04-28 15:11:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080906000051KK03289

檢視 Wayback Machine 備份