英文翻譯中文

2008-09-07 1:29 am
1. Milly Kan washes my question away with a wave of the hand.

2.Alan Murphy will be giving away signed copies of his new novel Secret Ties in Central today.

3.Those readers hoping to get hold of a copy should go to Charlie's Bookstore at midday.

4.teenagers who read comic books are twice as likely to pass their HKCEEs in Chinese and English than those who do not.

5.His mate keeps a lookout for police.

6.Bat Man cost an estimated US$150 million to make and another US$50 million to market.

回答 (4)

2008-09-07 6:39 am
1. Milly Kan冲走我的問題用一系列的手。
2.Alan墨菲在中央給他新的新穎的秘密領帶的今天放弃的拷貝。
3.Those希望的讀者抓住拷貝應該去Charlie' s書店在午间。 讀漫画书的
4.teenagers比不的那些人兩次是一样可能通過他們的HKCEEs用中文和英語。
5.His夥伴保留監視警察。
6.Bat人花費估計的US$150百萬做和另一US$50百萬銷售。
2008-09-07 6:29 am
1. 米麗Kan由於一個手的波離開洗我的問題。

2.艾倫墨菲將放棄簽字的他的新小說的份今天在中心方面的祕密的領帶。

3.希望獲得一個副本的那些讀者在正午應該去查理的書局。

4.與不的那些人相比較,讀連環漫畫的青少年兩倍可能用漢語和英語透過他們的HKCEE。

5.他的伙伴保持警察機關的提防。

6.蝙蝠人花費要掙的一估計的1.5億美元和到市場的另一5000萬美元。
參考: 自己
2008-09-07 2:51 am
1.米麗Kan由於一個手的波離開洗我的問題。

2.艾倫墨菲將放棄簽署的他的新小說的份今天在中心方面的祕密的領帶。

3.希望獲得一個副本的那些讀者在正午應該去查理的書局。

4.與不的那些人相比較,讀連環漫畫的青少年兩倍可能用漢語和英語透過他們的HKCEE。

5.他的伙伴保持警察機關的提防。

6.蝙蝠人花費要掙的一估計的1.5億美元和到市場的另一5000萬美元。
2008-09-07 2:26 am
1. Milly Kan 沖走我的問題與手的波浪。

2.Alan 墨菲給他的新新穎的秘密領帶的今天放棄的拷貝在中央。

3.Those 讀者希望抓住拷貝應該去Charlie 的書店在午間。

讀漫畫書的4.teenagers 比那些是兩次一樣可能通過他們的HKCEEs 用中文和英語不。

5.His 夥伴保留監視為警察。

6.Bat 人花費估計的US$150 百萬做和其他US$50 百萬銷售。
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 16:03:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080906000051KK01947

檢視 Wayback Machine 備份