How are you?

2008-09-05 7:48 pm
人地講how are you?
如果想答唔係好好, 應該點講?
如果想答很不好, 又應該點講?

thx~~

回答 (4)

2008-09-05 7:58 pm
✔ 最佳答案
how are you?

如果想答唔係好好 :
I am fine. Thank you.
Can't be better. Thank you.
I am doing fine. Thank you.

如果想答很不好 :
Well, can't say I'm perfect !
Not very good at all !
Well, hard to say, just seems everything goes wrong.
To be frank, not very good.
Actually, I do not feel good.
參考: Myself
2008-09-06 6:06 am
如果想答唔係好好 = I am just ok
如果想答很不好 = I am not good
參考: living in USA
2008-09-06 12:27 am
你大可以說
Not too good
Not too well
Not too great等等
以下是【征服英語】一則,可作參考
近 況 如 何 ?
多 學 一 點 點   古 德 明 撰 文   轉 載 自 台 灣 蘋 果 日 報
跟 親 友 見 面 打 招 呼 , 最 「 規 矩 」 的 問 候 語 是 How are you? 或 How is everything? 或 How have you been? 或 How are you getting on? 意 思 都 是 「 近 況 如 何 ? 」 回 答 一 般 是 Fine, thank you. ﹝ 很 好 , 謝 謝 。 ﹞ Thank you 當 然 可 改 做 thanks , 只 是 語 氣 稍 稍 沒 有 那 麼 莊 重 。
有 時 候 你 聽 到 的 並 不 是 這 些 「 規 矩 」 的 客 套 語 , 而 是 熟 朋 友 之 間 較 隨 便 的 招 呼 : How ’ s life? 或 How ’ s life treating you? 或 How ’ s are things with you? 意 思 也 是 「 近 況 如 何 ? 」 回 答 可 以 是 Not too bad, thanks. ﹝ 還 不 錯 , 謝 謝 。 ﹞ 或 鄙 俗 一 點 的 Can ’ t complain, you know. ﹝ 沒 什 麼 可 抱 怨 的 。 ﹞ 當 然 也 可 以 說 Everything is fine / cool. ﹝ 一 切 都 很 好 。 ﹞ 假 如 要 說 近 況 普 普 通 通 , 可 以 簡 單 說 : Fair to midding. ﹝ 還 不 太 差 ﹞ 、 So-So. ﹝ 馬 馬 虎 虎 ﹞ 、 Could be worse. ﹝ 幸 而 沒 有 更 差 一 點 ﹞ 、 Some as usual / always. ﹝ 還 是 那 樣 子 。 ﹞
要 說 近 況 不 怎 麼 好 , 可 說 : Not(so/too) good. 、 Not(so/too) well. 、 Not(so/too) hot. 、 Nono too great. 等 。 Crummy ﹝ 很 糟 ﹞ 、 Lousy ﹝ 很 差 ﹞ 則 是 俚 語 。 還 有 較 隨 便 的 問 候 語 , 是 問 「 近 來 有 什 麼 新 發 展 ? 」 最 常 見 的 是 What ’ s now ? 或 What ’ s up ? 或 俚 俗 一 點 的 What ’ s happening ? 或 What ’ s going on ? 可 以 用 簡 簡 單 單 的 兩 個 字 回 答 : Not Much. ﹝ 沒 什 麼 新 發 展 。 ﹞

05-10-2005
2008-09-05 11:06 pm
如果想答唔係好好, 應該咁講:no,i am not fine
想答很不好...
it's so bad


收錄日期: 2021-04-11 16:46:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080905000051KK00494

檢視 Wayback Machine 備份