子曰:「唯女子與小人為難養也!近之則不孫,遠之則怨。」...

2008-09-05 2:28 am
如題:
子曰:「唯女子與小人為難養也!近之則不孫,遠之則怨。」

1.此句點解
2.好像有歧視女子之成份...有冇???

回答 (3)

2008-09-06 11:06 pm
✔ 最佳答案
因為文章是複製的 , 所以先回答問題 2









孔子歧視婦女嗎?

因為《論語陽貨》中一句「子曰:唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。」 孔子便被認為歧視我們女性同胞,甚至被認為是男尊女卑的始作俑者。雖然大多數人這麼認為,特別是現代人更加這麼認為,但還是有個別人不相信這個大聖人會歧視女性。所以,即使是現代也還是有人在為孔子鳴不平,但因為眾所周知的原因在49年之後的中國大陸自始至終給老夫子戴著一個意識形態的帽子,因此這些辯護的聲音也就難以被世人所知了。

《論語》中總共有19個「女」字,其中有18字通假「汝」字,意思是「你」。因此,有人認為這一句中的「女」字也應該做「汝」字解,但是「汝子」 (你們這些人的意思)一詞太過生硬,顯然不是聖人應有的水平,那麼這一句中的「女」字是現代漢語中的「女性」的意思嗎?當然也不是。

古文有其特定的語法,縱觀《論語》其中句式多用對偶。例如,「君子周而不比,小人比而不周。」,「學而不思則罔,思而不學則殆。」就是這樣的對偶句。「唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。」也是這樣的句子,從語法來看,這裡的「女子」和「小人」應該是意思相近或者是相似的詞彙,論語中 「女子」只此一處,但是「小人」一詞卻用的很多,諸如:「君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠。」,「君子喻於義,小人喻於利。」,「君子坦蕩蕩,小人長慼慼。」等等,從這些句子我們可以看出,在《論語》中「小人」一詞與「君子」一詞是意思相反的,那麼和「小人」一詞詞義相近的「女子」到底是什麼意思呢?

「人之陽曰男,人之陰曰女」,這裡的「女」其實是一個形容詞「陰性的」,組成「女子」一詞引申為「內心陰險狡詐的人」。

--------------------------
問題 1 :

那麼,「唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。」的意思就是,那些內心陰險狡詐、人格卑鄙齷齪的人是最難以相處的,親近他們,他們會無禮,疏遠他們,他們又會怨恨。所以,這句話的本意其實是與女性無關。


2008-09-06 15:09:24 補充:
因為文章版面忒闊 , 所以如果想知道清楚的內容 , 還請到原文觀看 !

http://big5.zhengjian.org/articles/2006/5/24/37830.html
2008-09-09 6:41 pm
002 的答案比較正確!
另有一說是「女子」意指侍婢,「小人」代表勞僕下人。
全句的意思就是「家中的侍婢下人,你對他們稍為和顏悅色,他們便會逾越了本分,失去主僕之分。而當你改為不假辭色,他們又會對你心生怨憤,說你傲慢待人。所以這等人是非常難相處的!」
孔老夫子為德高望重,學識淵博之人,而且都是女人所生,豈會如此歧視女性並宣之於口,有失身分呢?
個人理解!希望可以幫到你!
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_35.gif
參考: 易高 小小愚見 ,請賜教 !
2008-09-05 2:45 am
這句話出自《論語.陽貨》,全文是:

「子曰:『唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。』」

孔子說的這句話包含性別歧視是不成問題的,但性別

歧視是自人類進入文明社會就存在的,早於孔子的先秦文獻對此

已有所反映,《尚書.牧誓》是周武王討伐紂王的文告,其中周武

王責殷紂王因受妲己的迷惑而至昏庸腐化, 即引用古人之言稱:

「牝雞無晨。牝雞之晨,唯家之索。」牝雞即母雞,這句話的大意

是:母雞不必為早晨打鳴。如果母雞為早晨而打鳴,那麼這個家


就要敗落。這裏是以母雞比作女性,是說女性不應代替男子主事,

否則就會使事情弄糟。《詩.經.小雅.正月》也把西周的衰亡

歸罪於褒姒,所謂「 赫赫宗周,褒姒(滅)之。」女性何止與

小人一樣,而且是敗家亡國的罪魁禍首,正因為這樣,人一生下

來,即因性別不同而受別不同的待遇,對此《詩經.小雅.斯干》

是這樣描述的:

「乃生男子,載寢之。載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯

皇,室家君王。乃生女子,載寢之地。載衣之裼,載弄之瓦。無非

無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。」

性別歧視的歷史是如此的久遠,因此我以為不必過分責難孔子,而

要討論性 別歧視是怎樣形成的,在性別歧視的社會環境下對女性

造成的身心傷害和性格的扭曲,以及如何改變女性的處境以至消除

性別歧視。

中國當代著名學者李澤厚先生有《論語今讀》一書(香港天地圖書

有限公司,1998年出版),有注、有譯、有解說,深入淺出,

是一部便利讀者的好書,關於孔子的這段論說,他有如下的解說:

「我以為這句話相當準確地描述了婦女性格的某些特徵,對她們

親密,她們有時就過分隨便,任意笑罵打鬧。而稍一疏遠,便埋怨不

已,這種心理性格特徵本身並無所謂好壞,只是由性別差異產生的

不同而已;應說它是心理學的某種事實,並不必含褒貶含義。」

他還認為:「中國傳統對婦女當然很不公平很不合理,孔學尤然。

但比歐洲中世紀基督教認為婦女沒靈魂,以及大燒『女巫』之嚴重迫

害等等,仍略勝一籌。」


收錄日期: 2021-04-13 16:02:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080904000051KK01591

檢視 Wayback Machine 備份