想問cheque應該點寫~thx

2008-09-03 6:44 pm
HKD 284,294,145 轉英文應該點寫thx!

回答 (5)

2008-09-04 12:12 am
✔ 最佳答案
轉成英文會係 TWO HUNDRED EIGHTY FOUR MILLION TWO HUNDRED
NINETY FOUR THOUSAND ONE HUNDRED AND FORTY FIVE ONLY

據我所知, 英文數目單位表達只有百 (Hundred), 千 (Thousand), 百萬 (Million), 十億 (Billion) 及 兆 (Trillion), 因此如十萬, 億等數目需要用以上的單位組成:
一萬 = 10,000 = 10 個一千 = Ten Thousand
十萬 = 100,000 = 100 個一千 = One Hundred Thousand
千萬 = 10,000,000 = 10 個一千 = Ten Million
一億 = 100,000,000 = 100 個百萬 = One Hundred Million
如此類推, 明白了就很易將數字轉成英文.

另外, 'And' 的運用是於最後的一組數目前, 如:
165 = One Hundred AND sixty five
1905 = One Thousand Nine Hundred AND Five

你問題的直接答案在一開頭, 之後為本人之理解, Hope can help you!

2008-09-03 16:21:40 補充:
一般支票上已印有"港幣 H.K. DOLLARS"後面跟住一條線, 故金額中不用再寫幾多幾多dollars, 只要用大階寫TWO HUNDRED EIGHTY FOUR MILLION TWO HUNDRED NINETY FOUR THOUSAND ONE HUNDRED AND FORTY FIVE ONLY 就ok la~
或者樓上的ccf建議的亦是一個十分方便的寫法.
參考: myself, myself again
2016-03-30 11:43 am
6000.
2008-09-03 8:32 pm
如果係香港銀行票,其實可寫成
Exactly$284,294,145.00**
唔一定要寫英文
英文係
Two Hundred Eighty Four Million Two Hundred Ninety Four Thousand One Hundred and Forty Five Dollars Only
2008-09-03 8:08 pm
Two Hundred & Eighty-Four Million Two Hundred & Ninety-Four Thousand One Hundred & Forty-Five.
2008-09-03 7:12 pm
Hong Kong dollars Two hundred eighty-four million Two hundred ninty-four thousand One hundred forty-five only


收錄日期: 2021-04-12 01:08:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080903000051KK00455

檢視 Wayback Machine 備份