做人不要太CNN點解

2008-09-03 6:04 pm
我想問以家流行一句 " 做人不要太CNN " 係點解

回答 (2)

2008-09-03 6:06 pm
✔ 最佳答案
自從西藏三一四事件以來,由CNN為首的西方傳媒肆意歪曲報導,把新聞圖片剪裁,以及以假弄真。中國網友非常生氣,除弄了一個反CNN的網站以外,最近更有內地網友創作了一首歌曲-《做人別太CNN》。

當一個名詞太有代表性,太有象徵意義,到達一個火紅的程度便會轉為形容詞,最新的例子CNN,就是衝著以CNN為代表的西方媒體歪曲報道西藏暴動事件而來,根據說法:「大家說做人不能太CNN,就是說不能像CNN一樣不顧事實,惡意污蔑抵毀別人。」

憤怒的洪流之下應運而生的除了反CNN網站的成立外,還有這首火速流行的《做人別太CNN》,由網路歌手慕容萱一手包辦曲詞與唱,認認真真的有板有眼,而不是慣聽的調侃惡搞風格。叫我注意的是,歌曲裡頭的名詞CNN與早前笑話大鬧的華南虎並置,「我一樣的討厭」便是指向造假,「不要以為重覆千遍.謊話就會成箴言」,接著更引用詩人顧城在八十年代為《一代人》寫的名句:「黑夜給了我黑色眼睛.我卻用它尋找光明」。聽到這裡,我忽然發現,歌中的CNN其實可以換成BBC,或任何其他字母的組合,代表一個機構,一個媒體,甚至一個政府。「何苦挖空心思.想要弄假成真」,面對歷史有太多例子,我們應該怎樣界定真相,如何看待真相,這個關乎我們心裡有甚麼的核心價值,不只是當一下憤青,發洩過後便算。
2008-09-03 10:22 pm
「做人別太CNN」是中國網民,於CNN主持人卡弗蒂(Jack Cafferty)在2008年4月9日在新聞評論節目「時事觀察室」(Situation Room)轉播三藩市奧運聖火傳送時,談論中國主辦奧運引起的爭議時,揚言中國人過去50年「沒有變過,是一幫蠢貨和暴徒」(bunch of goons and thugs)此傲慢、愚昧和對中國人民的仇視性言論後,用作諷刺CNN報導失實和針對中國的不當方針的內地網絡流行術語。
「做人別太CNN」的概念源自2007年中國內地的另一個網絡流行語「做人別太CCTV」。
由於卡弗蒂的言論激怒了許多中國人,內地許多網站和聊天室都紛紛批評西方傳媒歪曲事實,更有網民還寫歌還擊,把此術語寫成多首原創歌曲,包括《做人別太CNN》的原創歌曲,並在網上廣泛流傳。
其他︰
「做人別太CNN」這個如此怪的用語,內地流行用語原本是「做人別太CCTV」,事源中央電視台零六年評選體壇十大風雲人物鬧出作弊醜聞,而且央視新大樓設計相當霸道,CCTV漸漸成為「卑鄙」或「野蠻」的代用形容詞。

如今,論卑鄙與野蠻,CNN終於成功取代了CCTV。沒辦法,那位卡費蒂也實在蠻不講理,一竹篙打足一船人,而且是橫跨半個世紀的一船人,老老嫩嫩男男女女無一幸免,也就莫怪中國網民要把卡費蒂「唱衰」,還要提升至外交層次,由外交部發言人姜瑜發炮,要求CNN和卡費蒂收回其惡劣言論,並向全體中國人民道歉了。

「做人別太CNN」中的「CNN」,包括了「下賤」(Cheap)、「荒謬」(Nonsensical)及「負面」(Negative)。好像CNN的卡費蒂,說「下賤」的話侮辱中國人,「荒謬」地報導失實新聞,只宣揚中國的「負面」訊息,是不得人心的。中國人是最講面子的,我們身為中國人,都不想任意被西方的傳媒「唱衰」吧!

而這個另類的「做人哲學」,在網上愈來愈流行的原因,就是因為中國人最愛團結,而互聯網就助長了中國網民的團結,向CNN施予壓力,令CNN屈服於數以百萬計的中國網民上。

做人真的不要太「CNN」,下賤的事不要做,荒謬的話不要說,不要在當眾面前展示別人的負面。如果太「CNN」的話,可能會開罪很多人,別人就會找你算賬,下場猶如CNN一樣。

圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif



2008-09-03 14:23:36 補充:
更多詳細資料可到︰
http://evchk.wikia.com/wiki/%E5%81%9A%E4%BA%BA%E4%B8%8D%E8%83%BD%E5%A4%AACNN
參考: forum


收錄日期: 2021-04-23 21:50:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080903000051KK00401

檢視 Wayback Machine 備份