我在好幾個bbc 的網站裡也看到這樣的表達方式. 似乎是合文法的.
"HIS WAS xxx" 是什麼意思?
For half a century Dr Ian Paisley presented one consistent message to the Protestant people of Ulster. HIS WAS the lone voice campaigning against the agreement in 1998. So what made Paisley suddenly agree to political compromise?
Source: http://www.bbc.co.uk/radio4/priceofpeace/pip/3uvan/